Logowanie

Dziennik Ustaw Nr 143, poz. 1610 z 2001

Wyszukiwarka

Tytuł:

Oświadczenie Rządowe z dnia 19 marca 2001 r. w sprawie mocy obowiązującej Decyzji Nr 4/2000 z dnia 22 grudnia 2000 r. Wspólnego Komitetu Polska-Turcja umowy o wolnym handlu między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Turecką, dotyczącej tymczasowego skompensowania koncesji na bydło domowe żywe ustanowionej w załączniku B do Protokołu 2.

Status aktu prawnego:Obowiązujący
Data ogłoszenia:2001-12-14
Data wydania:2001-03-19
Data wejscia w życie:2001-03-19
Data obowiązywania:2001-12-14

Treść dokumentu: Dziennik Ustaw Nr 143, poz. 1610 z 2001


Dziennik Ustaw Nr 143                — 11436 —                Poz. 1610


1610

OÂWIADCZENIE RZĄDOWE z dnia 19 marca 2001 r. w sprawie mocy obowiązującej Decyzji Nr 4/2000 z dnia 22 grudnia 2000 r. Wspólnego Komitetu Polska — Turcja Umowy o wolnym handlu między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Turecką, dotyczącej tymczasowego skompensowania koncesji na bydło domowe żywe ustanowionej w załączniku B do Protokołu

2. Podaje się niniejszym do wiadomości, że zgodnie z art. 11 ust. 2 Umowy o wolnym handlu między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Turecką, sporządzonej w Ankarze dnia 4 października 1999 r. (Dz. U. z 2000 r. Nr 57, poz. 680), oraz pkt 10 Protokołu uzgodnień do tej umowy, w dniu 22 grudnia 2000 r. została podjęta Decyzja Nr 4/2000 Wspólnego Komitetu w sprawie tymczasowego skompensowania koncesji na bydło domowe żywe, ustanowionej w załączniku B do Protokołu

2. Zgodnie z postanowieniami Decyzji Nr 4/2000 Wspólnego Komitetu weszła ona w życie w dniu 2 marca 2001 r. z mocą obowiązującą od dnia 1 stycznia 2001 r. Treść decyzji zawiera załącznik do niniejszego oświadczenia rządowego. Minister Spraw Zagranicznych: W. Bartoszewski

Załącznik do oświadczenia rządowego z dnia 19 marca 2001 r. (poz. 1610)

DECYZJA Nr 4/2000 WSPÓLNEGO KOMITETU USTANOWIONEGO W RAMACH UMOWY O WOLNYM HANDLU MI¢DZY RZECZĄPOSPOLITĄ POLSKĄ A REPUBLIKĄ TURECKĄ w sprawie tymczasowego skompensowania koncesji na bydło domowe żywe ustanowionej w załączniku B do protokołu 2 Wspólny Komitet biorąc pod uwagę postanowienia artykułów 33 i 34 Umowy o wolnym handlu między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Turecką, (dalej zwanej „Umową”); biorąc pod uwagę Reguły Proceduralne Wspólnego Komitetu, szczególnie zawarty w nich artykuł 4; zważywszy, iż punkt 10 Protokołu Uzgodnień do Umowy postanawia, że po wejściu w życie Umowy Republika Turecka zapewni Rzeczypospolitej Polskiej tymczasowe skompensowanie tej koncesji w innych produktach będących przedmiotem wspólnego zainteresowania Stron, w przypadku gdy Republika Turecka nie będzie wydawać licencji importowych na bydło domowe żywe wymienione w załączniku B do Protokołu 2 Umowy;

DECISION No 4/2000 OF JOINT COMMITTEE ESTABLISHED BY THE FREE TRADE AGREEMENT BETWEEN THE REPUBLIC OF POLAND AND THE REPUBLIC OF TURKEY on temporary compensation for live bovine animals stated in annex B to Protocol 2 The Joint Committee, Having regard to the provisions of Articles 33 and 34 of the Free Trade Agreement between the Republic of Poland and the Republic of Turkey, (hereinafter referred to as ”the Agreement”); Having regard to the Rules of Procedures of the Joint Committee, particularly Article 4 thereof; Whereas point 10 of Record of Understanding to the Agreement states that, following the enforcement of the Agreement, the Republic of Turkey assures the Republic of Poland to compensate this concession on other products of the common interest for the Parties on a temporary basis in case if the Republic of Turkey shall not issue import licenses for live bovine animals listed in Annex B to Protocol 2 of the Agreement;

Dziennik Ustaw Nr 143                — 11437 —                Poz. 1610


zważywszy, że Decyzja Wspólnego Komitetu Nr 2/2000 zwiększająca istniejący kontyngent na mleko i śmietanę (Kod CN

0402) o 200 ton jest stosowana tymczasowo do 31.12.2000 r. w celu skompensowania koncesji na wyżej wymienione bydło domowe żywe w ilości 550 ton; biorąc pod uwagę potrzebę skompensowania możliwych strat Rzeczypospolitej Polskiej w roku 2001 w zakresie bydła domowego żywego o kodzie CN 0102 90 29 i 0102 90 49, wymienionego w załączniku B do Protokołu 2; postanawia, co następuje: Kontyngent ilościowy 550 ton na wyżej wymienione bydło domowe żywe pochodzące z Rzeczypospolitej Polskiej został tymczasowo zawieszony na rok

2001. Strona turecka otwiera niżej wymieniony dodatkowy kontyngent, który będzie stosowany zgodnie z poniższymi ustaleniami.

Kod taryfy tureckiej 04031051-99 Kontyn- Stawka gent (t) celna

Whereas the Joint Committee Decision No 2/2000 increased the existing tariff quota of milk and cream (CN Code 04.02) by 200 tons to be temporarily applied until 31.12.2000 in order to compensate the concession on the above-mentioned live bovine animals quota of 550 tons. Having regard to the need to compensate the possible losses of the Republic of Poland for the year 2001 for live bovine animals with CN Code 0102.90.29 and 0102.90.49 in Annex B to Protocol 2; Has decided as follows: The tariff quota of 550 tons for above mentioned live bovine animals originating in the Republic of Poland has been temporarily suspended for the year

2001. The Turkish party opens the below-mentioned additional tariff quotas to be applied in 2001 as indicated below.

Tariff Quota (ton) Rate of Duty

Opis towaru Jogurt, nawet zagęszczony lub zawierający dodatek cukru albo innego środka słodzącego, aromatyzowany lub zawierający dodatek owoców, orzechów lub kakao Maślanka, mleko zsiadłe i śmietana kwaśna, kefir i inne sfermentowane lub zakwaszone mleko i śmietana, nawet zagęszczone lub zawierające dodatek cukru albo innego środka słodzącego, aromatyzowane lub zawierające dodatek owoców, orzechów lub kakao Serwatka, nawet zagęszczona, lub zawierająca dodatek cukru albo innego środka słodzącego, produkty składające się ze składników naturalnego mleka zawierające lub nie dodatek cukru albo innego środka słodzącego, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone Ziarno gorczycy Karma dla psów lub kotów przygotowana do sprzedaży detalicznej

CN Code

Description

0403.10.51-99 Yoghurt whether or not concentrated or containing added sugar or other sweetening matter, flavoured or containing added fruit, nuts or cocoa 40 stawki UE 0403.90.71-99 Buttermilk, curdled milk and cream, kephir and other fermented or acidified milk and cream, whether or not concentrated or containing added sugar or other sweetening matter, flavoured or containing added fruit, nuts or cocoa 04.04 Whey, whether or not concentrated or containing added sugar or other sweetening matter; products consisting of natural milk constituents, whether or not containing added sugar or other sweetening matter, not elsewhere specified or included Mustard seeds Dog or cat food, put up for retail sale 40 EU treatment

04039071-99

0404

50

50% redukcji stawki KNU

50

50% reduction of MFN

120750 230910

10

0%

1207.50 2309.10

10 700

0% 0%

700

0%

Jeżeli trudności w imporcie bydła domowego żywego wystąpią w następnych latach, powyżej wymienione kontyngenty będą obowiązywały.

If difficulties in importation of live bovine animals continue in the following years, the above-mentioned quotas shall be valid.

Dziennik Ustaw Nr 143                — 11438 —                Poz. 1610


Niniejsza decyzja znosi tym samym Decyzję Wspólnego Komitetu Nr 2/2000. Niniejsza decyzja wejdzie w życie z datą ostatniego powiadomienia odnośnej Strony, że jej wewnętrzne procedury prawne związane z wejściem w życie decyzji zostały zakończone i będzie stosowana od 1 stycznia 2001 r. Sporządzono w Warszawie — Ankarze dnia 22 grudnia 2000 r. w dwóch autentycznych egzemplarzach w języku angielskim. Z upoważnienia Rzeczypospolitej Polskiej T. Lisek Z upoważnienia Republiki Tureckiej B. Alkcar

This Decision hereby repeals the Joint Committee Decision No 2/2000. This Decision shall enter into force on the date of the latter notification of the respective Party that the legal internal procedures related to entering into force of the Decision have been completed and shall be applied from 1st January,

2001. Done at Warsaw — Ankara this 22 day of December 2000 in two authentic copies in English language. On behalf of the Republic of Poland T. Lisek On behalf of the Republic of Turkey B. Alkcar

pobierz plik

Dziennik Ustaw Nr 143, poz. 1610 z 2001 - pozostałe dokumenty:

  • Dziennik Ustaw Nr 143, poz. 1614 z 20012001-12-14

    Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 10 grudnia 2001 r. w sprawie zaliczenia gmin oraz miast do jednego z czterech okręgów podatkowych.

  • Dziennik Ustaw Nr 143, poz. 1613 z 20012001-12-14

    Rozporządzenie Prezesa Rady Ministrów z dnia 11 grudnia 2001 r. w sprawie wprowadzenia i odwołania czasu letniego w latach 2002-2006.

  • Dziennik Ustaw Nr 143, poz. 1612 z 20012001-12-14

    Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 11 grudnia 2001 r. w sprawie określenia wysokości odsetek ustawowych.

  • Dziennik Ustaw Nr 143, poz. 1611 z 20012001-12-14

    Oświadczenie Rządowe z dnia 11 września 2001 r. o utracie mocy obowiązującej, w stosunkach między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Kuby, Umowy między Rządem Polskiej Rzeczypospolitej Ludowej a Rządem Republiki Kuby o wzajemnym zniesieniu obowiązku wizowego, podpisanej w Warszawie dnia 27 stycznia 1979 r.

  • Dziennik Ustaw Nr 143, poz. 1609 z 20012001-12-14

    Oświadczenie Rządowe z dnia 19 marca 2001 r. w sprawie mocy obowiązującej Decyzji Nr 3/2000 z dnia 22 grudnia 2000 r. Wspólnego Komitetu Polska-Turcja Umowy o wolnym handlu między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Turecką, wprowadzającej zmiany w Protokole 3 dotyczącym definicji pojęcia "produkty pochodzące" i metod współpracy administracyjnej.

  • Dziennik Ustaw Nr 143, poz. 1608 z 20012001-12-14

    Oświadczenie Rządowe z dnia 30 marca 2001 r. w sprawie mocy obowiązującej Decyzji Nr 1/2000 z dnia 29 grudnia 2000 r. Wspólnego Komitetu Umowy o wolnym handlu między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Łotewską, wprowadzającej zmiany w Protokole 3 dotyczącym reguł pochodzenia.

  • Dziennik Ustaw Nr 143, poz. 1607 z 20012001-12-14

    Oświadczenie Rządowe z dnia 30 marca 2001 r. w sprawie mocy obowiązującej Decyzji Nr 2/99 z dnia 13 grudnia 1999 r. Wspólnego Komitetu Umowy o wolnym handlu między Rzeczypospolitą Polską a Republiką Łotewską, wprowadzającej zmiany w Protokole 3 dotyczącym reguł pochodzenia.

  • Dziennik Ustaw Nr 143, poz. 1606 z 20012001-12-14

    Oświadczenie Rządowe z dnia 5 lipca 2001 r. w sprawie wejścia w życie Decyzji Nr 1/99 z dnia 1 lipca 1999 r. Wspólnego Komitetu Umowy o wolnym handlu między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Łotewską, wprowadzającej zmiany w Protokole 3 dotyczącym reguł pochodzenia.

  • Dziennik Ustaw Nr 143, poz. 1605 z 20012001-12-14

    Oświadczenie Rządowe z dnia 16 lipca 2001 r. w sprawie mocy obowiązującej Deklaracji o uznaniu kompetencji Komitetu Przeciw torturom do przyjmowania i rozpatrywania informacji i zawiadomień składanych na podstawie Konwencji w sprawie zakazu stosowania tortur oraz innego okrutnego, nieludzkiego lub poniżającego traktowania albo karania, sporządzonej w Nowym Jorku dnia 10 grudnia 1984 r.

  • Dziennik Ustaw Nr 143, poz. 1604 z 20012001-12-14

    Oświadczenie Rządowe z dnia 28 czerwca 2001 r. w sprawie mocy obowiązującej umowy między Rzecząpospolitą Polską a Jordańskim Królestwem Haszymidzkim w sprawie wzajemnego popierania i ochrony inwestycji, sporządzonej w Ammanie dnia 4 października 1997 r.

  • Dziennik Ustaw Nr 143, poz. 1603 z 20012001-12-14

    Umowa między Rzecząpospolitą Polską a Jordańskim Królestwem Haszymidzkim w sprawie wzajemnego popierania i ochrony inwestycji, sporządzona w Ammanie dnia 4 października 1997 r.

  • Dziennik Ustaw Nr 143, poz. 1602 z 20012001-12-14

    Oświadczenie Rządowe z dnia 30 maja 2001 r. o utracie mocy obowiązującej niektórych umów międzynarodowych.

  • Dziennik Ustaw Nr 143, poz. 1601 z 20012001-12-14

    Oświadczenie Rządowe z dnia 22 maja 2001 r. w sprawie mocy obowiązującej Umowy między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Czeską w sprawie utrzymania drogowych granicznych obiektów mostowych i wspólnych odcinków dróg na polsko-czeskiej granicy państwowej, sporządzonej w Warszawie dnia 9 marca 1998 r.

  • Dziennik Ustaw Nr 143, poz. 1600 z 20012001-12-14

    Umowa między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Czeską w sprawie utrzymania drogowych granicznych obiektów mostowych i wspólnych odcinków dróg na polsko-czeskiej granicy państwowej, sporządzona w Warszawie dnia 9 marca 1998 r.

  • Dziennik Ustaw Nr 143, poz. 1599 z 20012001-12-14

    Oświadczenie Rządowe z dnia 21 maja 2001 r. w sprawie zatwierdzenia Programu Wykonawczego do Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Państwa Izrael o współpracy kulturalnej, naukowej i oświatowej na lata 2000-2003, sporządzonego w Jerozolimie dnia 28 listopada 2000 r.

  • Dziennik Ustaw Nr 143, poz. 1598 z 20012001-12-14

    Program Wykonawczy do Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Państwa Izrael o współpracy kulturalnej, naukowej i oświatowej na lata 2000-2003, sporządzony w Jerozolimie dnia 28 listopada 2000 r.

  • Dziennik Ustaw Nr 143, poz. 1597 z 20012001-12-14

    Oświadczenie Rządowe z dnia 21 maja 2001 r. w sprawie mocy obowiązującej Konwencji między Rzecząpospolitą Polską a Wielkim Księstwem Luksemburga w sprawie zabezpieczenia społecznego, sporządzonej w Warszawie dnia 1 lipca 1996 r.

  • Dziennik Ustaw Nr 143, poz. 1596 z 20012001-12-14

    Konwencja między Rzeczypospolitą Polską a Wielkim Księstwem Luksemburga w sprawie zabezpieczenia społecznego, sporządzona w Warszawie dnia 1 lipca 1996 r.

  • Dziennik Ustaw Nr 143, poz. 1595 z 20012001-12-14

    Oświadczenie Rządowe z dnia 13 czerwca 2001 r. w sprawie mocy obowiązującej Umowy między Stronami Traktatu Północnoatlantyckiego o współpracy w dziedzinie informacji atomowych, sporządzonej w Paryżu dnia 18 czerwca 1964 r.

  • Dziennik Ustaw Nr 143, poz. 1594 z 20012001-12-14

    Umowa między Stronami Traktatu Północnoatlantyckiego o współpracy w dziedzinie informacji atomowych, sporządzona w Paryżu dnia 18 czerwca 1964 r.

porady prawne online

Informujemy, iż zgodnie z przepisem art. 25 ust. 1 pkt. 1 lit. b ustawy z dnia 4 lutego 1994 roku o prawie autorskim i prawach pokrewnych (tekst jednolity: Dz. U. 2006 r. Nr 90 poz. 631), dalsze rozpowszechnianie artykułów i porad prawnych publikowanych w niniejszym serwisie jest zabronione.