Logowanie

Dziennik Ustaw Nr 63, poz. 580 z 2003

Wyszukiwarka

Tytuł:

Oświadczenie Rządowe z dnia 26 czerwca 2002 r. w sprawie mocy obowiązującej Porozumienia strasburskiego dotyczącego międzynarodowej klasyfikacji patentowej, sporządzonego w Strasburgu dnia 24 marca 1971 r. i zmienionego następnie dnia 28 września 1979 r.

Status aktu prawnego:Obowiązujący
Data ogłoszenia:2003-04-15
Data wydania:2002-06-26
Data wejscia w życie:2003-04-30
Data obowiązywania:2003-04-15

Treść dokumentu: Dziennik Ustaw Nr 63, poz. 580 z 2003


580

OÂWIADCZENIE RZĄDOWE z dnia 26 czerwca 2002 r. w sprawie mocy obowiązującej Porozumienia strasburskiego dotyczącego międzynarodowej klasyfikacji patentowej, sporządzonego w Strasburgu dnia 24 marca 1971 r. i zmienionego następnie dnia 28 września 1979 r. Podaje się niniejszym do wiadomości, że zgodnie z artykułem 12 ustęp 1 Porozumienia strasburskiego dotyczącego międzynarodowej klasyfikacji patentowej, sporządzonego w Strasburgu dnia 24 marca 1971 r. i zmienionego następnie dnia 28 września 1979 r., Prezydent Rzeczypospolitej Polskiej ratyfikował w dniu 29 marca 1996 r. wyżej wymienione porozumienie. Dnia 4 grudnia 1996 r. złożono Dyrektorowi Generalnemu Międzynarodowej Organizacji Własności Intelektualnej (WIPO), jako depozytariuszowi, dokument ratyfikacyjny. Zgodnie z artykułem 13 ustęp 1 porozumienia weszło ono w życie dnia 7 października 1975 r., a w stosunku do Rzeczypospolitej Polskiej, zgodnie z artykułem 13 ustęp 1(b), dnia 4 grudnia 1997 r. Jednocześnie podaje się do wiadomości, co następuje:

1. Następujące państwa stały lub staną się stronami porozumienia w niżej podanych datach: Australia Republika Austrii Królestwo Belgii Republika Białoruś 12 listopada 1975 r. 7 października 1975 r. 4 lipca 1976 r. 12 marca 1999 r. Federacyjna Republika Brazylii 7 października 1975 r. Republika Bułgarii Chińska Republika Ludowa Republika Chorwacji Republika Czeska Królestwo Danii Arabska Republika Egiptu Republika Estońska Republika Finlandii Republika Francuska Republika Grecka Republika Gwinei Królestwo Hiszpanii Irlandia Państwo Izrael Japonia 27 listopada 2001 r. 19 czerwca 1997 r. 25 listopada 2000 r. 1 stycznia 1993 r. 7 października 1975 r. 17 października 1975 r. 27 lutego 1997 r. 16 maja 1976 r. 7 października 1975 r. 21 października 1997 r. 5 sierpnia 1997 r. 29 listopada 1975 r. 7 października 1975 r. 7 października 1975 r. 18 sierpnia 1977 r.

Dziennik Ustaw Nr 63 Kanada Republika Kazachstanu Republika Kirgiska Koreańska Republika LudowoDemokratyczna Republika Korei Republika Kuby Wielkie Księstwo Luksemburga Była Jugosłowiańska Republika Macedonii Republika Malawi Meksykańskie Stany Zjednoczone Republika Mołdowy Księstwo Monako Mongolia Królestwo Niderlandów1) Republika Federalna Niemiec Królestwo Norwegii Republika Portugalska Federacja Rosyjska2) Rumunia Republika Słowacka Republika Słowenii Stany Zjednoczone Ameryki Republika Surinamu Konfederacja Szwajcarska Królestwo Szwecji Republika Tadżykistanu Republika Trynidadu i Tobago Republika Turcji Wschodnia Republika Urugwaju Republika Uzbekistanu Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej Republika Włoska ———————        1)                — 4123 — 11 stycznia 1996 r. 24 stycznia 2003 r. 10 września 1999 r. AUSTRALIA 21 listopada 2002 r. 8 października 1999 r. 9 listopada 1996 r. 9 kwietnia 1977 r. 30 maja 2003 r. 24 lipca 1996 r. 26 października 2001 r. 1 września 1998 r. 13 czerwca 1976 r. 16 marca 2002 r. 7 października 1975 r. 7 października 1975 r. 7 października 1975 r. 1 maja 1979 r. 3 października 1976 r. 31 marca 1999 r. 1 stycznia 1993 r. 10 maja 2002 r. 7 października 1975 r. 25 listopada 1975 r. 7 października 1975 r. 7 października 1975 r. 25 grudnia 1991 r. 20 grudnia 1996 r. 1 października 1996 r. 19 października 2000 r. 12 października 2002 r. REPUBLIKA GWINEI CHI¡SKA REPUBLIKA LUDOWA                Poz. 580


2. Przy składaniu dokumentów ratyfikacyjnych lub dokumentów przystąpienia podane niżej państwa złożyły następujące deklaracje:

Rząd Australii oświadcza ponadto w imieniu Australii, że nie podejmuje się zamieścić symboli dotyczących grup lub podgrup Klasyfikacji w zgłoszeniach zgodnie z artykułem 4 (3), które są udostępnione tylko do publicznego wglądu, oraz we wzmiankach odnoszących się do nich. „The Government of Australia furthermore declares for and on behalf of Australia that it does not undertake to include the symbols relating to groups or subgroups of the Classification in applications as referred to in Article 4(3) which are only laid open for public inspection and in notices relating thereto.”

Zgodnie z artykułem 4 ustęp 4 niniejszego porozumienia Chińska Republika Ludowa nie podejmuje się zamieścić symboli dotyczących grup lub podgrup Klasyfikacji w zgłoszeniach, które są udostępnione tylko do publicznego wglądu, oraz we wzmiankach odnoszących się do nich lub świadectw patentowych dla wzorów użytkowych.” „According to Article 4 paragraph (4) of the said Agreement, the People’s Republic of China does not undertake to include the symbols relating to groups or subgroups of the Classification in applications which are only laid open for public inspection and in notices relating thereto or on the certificate of the patent for utility models.”

Zgodnie z artykułem 4 ustęp (4)(i) niniejszego porozumienia Rząd Republiki Gwinei oświadcza, że Republika Gwinei nie podejmuje się zamieścić symboli dotyczących grup lub podgrup Klasyfikacji w zgłoszeniach zgodnie z artykułem 4 (3) niniejszego porozumienia, które są udostępnione tylko do publicznego wglądu, oraz we wzmiankach odnoszących się do nich. Zgodnie z artykułem 4 ustęp (4)(ii) niniejszego porozumienia Rząd Republiki Gwinei oświadcza, że Republika Gwinei nie podejmuje się zamieścić symboli dotyczących grup lub podgrup Klasyfikacji w dokumentach i wzmiankach, o których mowa w artykule (4)(3) niniejszego porozumienia. „In accordance with Article 4 (4)(i) of the said Agreement, the Government of Republic of Guinea declares that the Republic of Guinea does not underta-

7 października 1975 r. 30 marca 1980 r.

Ratyfikacja obejmuje Królestwo w Europie, Antyle Niderlandzkie i Arubę.

2) Od 25 grudnia 1991 r. porozumienie stosuje się do Federacji Rosyjskiej.

Dziennik Ustaw Nr 63                — 4124 —                Poz. 580


ke to include the symbols relating to groups or subgroups of the Classification in applications as referred to in Article 4 (3) of the said Agreement, which are only laid open for public inspection and in notices relating thereto.” „In accordance with Article 4 (4)(ii) of the said Agreement, the Government of Republic of Guinea declares that the Republic of Guinea does not undertake to include the symbols relating to groups and subgroups of the Classification in the documents and notices referred to in Articlle 4(3) of the said Agreement.”

seuelment mises ∫ la disposition du public pour inspection et dans les comunications y relatives”.

FEDERACJA ROSYJSKA Federacja Rosyjska uznaje za konieczne złożenie następującej deklaracji w stosunku do przepisu art. 12(3) porozumienia. Artykuł ten przyznaje Umawiającym się Stronom możliwość rozciągnięcia skutków jego stosowania na terytoria, za których stosunki zewnętrzne Federacja Rosyjska ponosi odpowiedzialność. Federacja Rosyjska oświadcza, że przepisy niniejszego artykułu są przestarzałe i że są sprzeczne z Deklaracją Zgromadzenia Ogólnego Narodów Zjednoczonych w sprawie przyznania niepodległości krajom i narodom kolonialnym (Rezolucja Zgromadzenia Ogólnego Narodów Zjednoczonych 1514 (XV) z dnia 14 grudnia 1960 r.). Niniejsza deklaracja wskazuje na potrzebę przyspieszenia bezwarunkowego końca kolonializmu we wszelkich jego formach i przejawach. „The Russian Federation considers it necessary to make the following declaration in respect of the provisions of Article 12(3) of the Agreement. That article provides Contracting Parties with the possibility of extending its effect to those territories for the external relations of which they are responsible. The Russian Federation declares that the provisions of the said Article are outdated and that they are in contradiction with the Declaration of the General Assembly of the United Nations on the granting of independence to colonial countries and peoples (United Nations General Assembly Resolution 1514 (XV) of December 14, 1960). That Declaration proclaims the necessity of bringing to a speedy and unconditional end of colonialism in all its forms and manifestations.”

REPUBLIKA KUBY Rząd Republiki Kuby ubolewa nad tym, że nawet po przyjęciu przez Zgromadzenie Ogólne Narodów Zjednoczonych Rezolucji 1514 (XV) ustanawiającej Deklarację w sprawie przyznania niepodległości krajom i narodom kolonialnym został przyjęty tekst o takim charakterze jak artykuł 12(3) Porozumienia strasburskiego, mianowicie artykuł 24 Aktu sztokholmskiego (1967 r.) Konwencji paryskiej o ochronie własności przemysłowej. „The Government of the Republic of Cuba deplores that, even after the adoption by the General Assembly of the United Nations of Resolution 1514 (XV) setting forth the Declaration on the granting of independence to colonial countries and peoples, a text of the nature such as that referred to in Article 12(3) of the said Strasbourg Agreement, namely Article 24 of the Stockholm Act (1967) of the Paris Convention for the Protection of Industrial Property, had been adopted.”

REPUBLIKA FEDERALNA NIEMIEC Niniejsze porozumienie ma również zastosowanie do Landu Berlin od dnia wejścia w życie tego porozumienia dla Republiki Federalnej Niemiec. „Ledit Arrangement sera également applicable au Land Berlin ∫ partir de la date a laquelle il entre en vigeur pour la République fédérale d’Allemagne”.

REPUBLIKA SURINAMU Rząd Republiki Surinamu uważa, że Porozumienie strasburskie dotyczące międzynarodowej klasyfikacji patentowej z dnia 24 marca 1971 r., które miało zastosowanie do terytorium Surinamu, jest nadal stosowane do terytorium Republiki Surinamu, po uzyskaniu niepodległości w dniu 25 listopada 1975 r. „The Government of the Republic of Surinam considers that the Strasbourg Agreement Concerning the International Patent Classification of March 24, 1971, which has been applied to the territory of the Republic of Surinam, continues to apply to the territory of the Republic of Surinam after the attainment of independence on November 25, 1975.”

KRÓLESTWO NORWEGII Odnośnie do artykułu 4(4)(i) Norwegia oświadcza, że nie podejmuje się zamieścić symboli dotyczących grup lub podgrup Klasyfikacji w zgłoszeniach zgodnie z ustępem 3, które są udostępnione tylko do publicznego wglądu, oraz we wzmiankach odnoszących się do nich. „Se référant ∫ l’article 4.4) i), la Norv¯ge déclare qu’elle se réserve de ne pas faire figurer les symboles relatifs aux groupes ou sous-groupes de la classification dans les demandes visées a l’alinéa

3) qui sont

Minister Spraw Zagranicznych: W. Cimoszewicz

pobierz plik

Dziennik Ustaw Nr 63, poz. 580 z 2003 - pozostałe dokumenty:

  • Dziennik Ustaw Nr 63, poz. 591 z 20032003-04-15

    Obwieszczenie Prezesa Rady Ministrów z dnia 9 kwietnia 2003 r. o sprostowaniu błędów

  • Dziennik Ustaw Nr 63, poz. 590 z 20032003-04-15

    Wyrok Trybunału Konstytucyjnego z dnia 7 kwietnia 2003 r. sygn. akt P 7/02

  • Dziennik Ustaw Nr 63, poz. 589 z 20032003-04-15

    Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 9 kwietnia 2003 r. w sprawie ogólnych warunków udzielania świadczeń zdrowotnych oraz trybu wyboru przez ubezpieczonego lekarza podstawowej opieki zdrowotnej, pielęgniarki i położnej podstawowej opieki zdrowotnej

  • Dziennik Ustaw Nr 63, poz. 588 z 20032003-04-15

    Rozporządzenie Prezesa Rady Ministrów z dnia 9 kwietnia 2003 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie nadania statutu Agencji Rynku Rolnego

  • Dziennik Ustaw Nr 63, poz. 587 z 20032003-04-15

    Rozporządzenie Prezesa Rady Ministrów z dnia 8 kwietnia 2003 r. w sprawie nadania inspektorom Inspekcji Handlowej uprawnień do nakładania grzywien w drodze mandatu karnego

  • Dziennik Ustaw Nr 63, poz. 586 z 20032003-04-15

    Oświadczenie Rządowe z dnia 23 kwietnia 2002 r. w sprawie mocy obowiązującej Konwencji o prawie właściwym dla wypadków drogowych, sporządzonej w Hadze dnia 4 maja 1971 r.

  • Dziennik Ustaw Nr 63, poz. 585 z 20032003-04-15

    Konwencja o prawie właściwym dla wypadków drogowych, sporządzona w Hadze dnia 4 maja 1971 r.

  • Dziennik Ustaw Nr 63, poz. 584 z 20032003-04-15

    Oświadczenie Rządowe z dnia 19 czerwca 2002 r. w sprawie mocy obowiązującej Porozumienia nicejskiego dotyczącego międzynarodowej klasyfikacji towarów i usług dla celów rejestracji znaków, podpisanego w Nicei dnia 15 czerwca 1957 r., zrewidowanego w Sztokholmie dnia 14 lipca 1967 r. i w Genewie dnia 13 maja 1977 r. oraz zmienionego dnia 28 września 1979 r.

  • Dziennik Ustaw Nr 63, poz. 583 z 20032003-04-15

    Porozumienie Nicejskie dotyczące międzynarodowej klasyfikacji towarów i usług dla celów rejestracji znaków, podpisane w Nicei dnia 15 czerwca 1957 r., zrewidowane w Sztokholmie dnia 14 lipca 1967 r. i w Genewie dnia 13 maja 1977 r. oraz zmienione dnia 28 września 1979 r.

  • Dziennik Ustaw Nr 63, poz. 582 z 20032003-04-15

    Oświadczenie Rządowe z dnia 10 października 2002 r. w sprawie związania Rzeczypospolitej Polskiej IX Porozumieniem wykonawczym sporządzonym w Warszawie dnia 13 września 2002 r. między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Austrii o realizacji w latach 2002-2005 Umowy między Polską Rzecząpospolitą Ludową a Republiką Austrii o współpracy kulturalnej i naukowej, podpisanej w Wiedniu dnia 14 czerwca 1972 r.

  • Dziennik Ustaw Nr 63, poz. 581 z 20032003-04-15

    IX Porozumienie Wykonawcze sporządzone w Warszawie dnia 13 września 2002 r. między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Austrii o realizacji w latach 2002-2005 Umowy między Polską Rzecząpospolitą Ludową a Republiką Austrii o współpracy kulturalnej i naukowej, podpisanej w Wiedniu dnia 14 czerwca 1972 r.

  • Dziennik Ustaw Nr 63, poz. 579 z 20032003-04-15

    Porozumienie Strasburskie dotyczące międzynarodowej klasyfikacji patentowej, sporządzone w Strasburgu dnia 24 marca 1971 r. i zmienione następnie dnia 28 września 1979 r.

  • Dziennik Ustaw Nr 63, poz. 578 z 20032003-04-15

    Oświadczenie Rządowe z dnia 9 kwietnia 2002 r. w sprawie prowizorycznego stosowania Protokołu dodatkowego nr 11 do Środkowoeuropejskiej umowy o wolnym handlu (CEFTA), podpisanego w Bukareszcie dnia 16 listopada 2001 r.

porady prawne online

Informujemy, iż zgodnie z przepisem art. 25 ust. 1 pkt. 1 lit. b ustawy z dnia 4 lutego 1994 roku o prawie autorskim i prawach pokrewnych (tekst jednolity: Dz. U. 2006 r. Nr 90 poz. 631), dalsze rozpowszechnianie artykułów i porad prawnych publikowanych w niniejszym serwisie jest zabronione.