Logowanie

Monitor Polski Nr 17, poz. 296 z 2002

Wyszukiwarka

Tytuł:

Porozumienie między Ministrem Środowiska Rzeczypospolitej Polskiej a Federalnym Ministerstwem Środowiska, Ochrony Przyrody i Bezpieczeństwa Reaktorów Republiki Federalnej Niemiec w sprawie realizacji wspólnych projektów pilotażowych w dziedzinie ochrony środowiska w Rzeczypospolitej Polskiej w celu zmniejszenia transgranicznych zanieczyszczeń środowiska.

Status aktu prawnego:Obowiązujący
Data ogłoszenia:2002-05-11
Data wydania:2001-06-18
Data wejscia w życie:2001-06-18
Data obowiązywania:2002-05-11

Treść dokumentu: Monitor Polski Nr 17, poz. 296 z 2002


Monitor Polski Nr 17                — 874 —                Poz. 296


296

POROZUMIENIE między Ministrem Ârodowiska Rzeczypospolitej Polskiej a Federalnym Ministerstwem Ârodowiska, Ochrony Przyrody i Bezpieczeństwa Reaktorów Republiki Federalnej Niemiec w sprawie realizacji wspólnych projektów pilotażowych w dziedzinie ochrony środowiska w Rzeczypospolitej Polskiej w celu zmniejszenia transgranicznych zanieczyszczeń środowiska, sporządzone we Frankfurcie nad Odrą dnia 18 czerwca 2001 r. POROZUMIENIE między Ministrem Ârodowiska Rzeczypospolitej Polskiej a Federalnym Ministerstwem Ârodowiska, Ochrony Przyrody i Bezpieczeństwa Reaktorów Republiki Federalnej Niemiec w sprawie realizacji wspólnych projektów pilotażowych w dziedzinie ochrony środowiska w Rzeczypospolitej Polskiej w celu zmniejszenia transgranicznych zanieczyszczeń środowiska Minister Ârodowiska Rzeczypospolitej Polskiej i Federalne Ministerstwo Ârodowiska, Ochrony Przyrody i Bezpieczeństwa Reaktorów Republiki Federalnej Niemiec, współpracując w klimacie istniejących przyjaznych stosunków między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Federalną Niemiec, dążąc do utrwalania i pogłębiania przyjaznych stosunków poprzez dalszą współpracę w dziedzinie ochrony środowiska, w związku z Umową między Rzecząpospolitą Polską a Republiką Federalną Niemiec o współpracy w dziedzinie gospodarki wodnej na wodach granicznych z dnia 19 maja 1992 r. oraz Umową między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Federalnej Niemiec o współpracy w dziedzinie ochrony środowiska z dnia 7 kwietnia 1994 r., uznając wspólną odpowiedzialność za ochronę środowiska i naturalne warunki życia w Europie, ABKOMMEN zwischen dem Minister für Umwelt der Republik Polen und dem Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit der Bundesrepublik Deutschland über die Durchführung von gemeinsamen Umweltschutzpilotprojekten in der Republik Polen mit dem Ziel der Reduzierung von grenzüberschreitenden Umweltbelastungen Der Minister für Umwelt der Republik Polen und das Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit der Bundesrepublik Deutschland im Rahmen der Zusammenarbeit im Klima der bestehenden freundschaftlichen Beziehungen zwischen der Republik Polen und der Bundesrepublik Deutschland, im Bestreben, die freundschaftlichen Beziehungen durch weitere Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Umweltschutzes zu festigen und zu vertiefen, angesichts des Vertrages zwischen der Republik Polen und der Bundesrepublik Deutschland vom 19, Mai 1992 über die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Wasserwirtschaft an den Grenzgewässern und des Abkommens zwischen der Regierung der Republik Polen und der Regierung der Bundesrepublik Deutschland vom

7. April 1994 über die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Umweltschutzes, in Anerkennung der gemeinsamen Verantwortung für den Umweltschutz und die natürlichen Lebensbedingungen in Europa,

Monitor Polski Nr 17                — 875 —                Poz. 296


stawiając sobie za cel zmniejszenie zanieczyszczeń środowiska w Rzeczypospolitej Polskiej i Republice Federalnej Niemiec, uzgodnili, co następuje: Artykuł 1 Niniejsze porozumienie reguluje współpracę między Ministrem Ârodowiska Rzeczypospolitej Polskiej a Federalnym Ministerstwem Ârodowiska, Ochrony Przyrody i Bezpieczeństwa Reaktorów Republiki Federalnej Niemiec w zakresie realizacji wspólnych projektów pilotażowych w dziedzinie ochrony środowiska na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej mających na celu zmniejszenie transgranicznych zanieczyszczeń środowiska. Przewiduje się, że „Szprotawa — Spółka Wodno-Âciekowa z o.o.”, Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością z siedzibą w Szprotawie zrealizuje projekt „Rekonstrukcja komunalnego odprowadzania ścieków w Szprotawie” oraz Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne we Wrocławiu Sp. z o.o. z siedzibą we Wrocławiu zrealizuje projekt „Modernizacja dwóch linii tramwajowych we Wrocławiu w celu zmniejszenia emisji zanieczyszczeń powietrza i hałasu”. W tym celu wymienione polskie przedsiębiorstwa (zwane dalej Beneficjentami) uzgodnią każdorazowo poszczególne działania w celu realizacji tych projektów pilotażowych z bankiem Deutsche Ausgleichsbank. Projekty pilotażowe będą miały charakter modelowy, a przy ich realizacji zastosowane zostaną najlepsze techniki i technologie.

mit dem Ziel, zur Verminderung der Umweltbelastungen in der Republik Polen und in der Bundesrepublik Deutschland beizutragen — sind wie folgt übereingekommen: Artikel 1 Dieses Abkommen regelt die Zusammenarbeit zwischen dem Minister für Umwelt der Republik Polen und dem Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit der Bundesrepublik Deutschland bei der Realisierung gemeinsamer Umweltschutzpilotprojekte auf dem Gebiet der Republik Polen zur Reduzierung von grenzüberschreitenden Umweltbelastungen. Es ist vorgesehen, dass „Szprotawa Spółka Wodno-Âciekowa z o.o.”, Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością (Szprotawa — Wasser- und Abwassergesellschaft mbH) mit Sitz in Szprotawa das Projekt „Rekonstruktion der kommunalen Abwasserentsorgung Szprotawa”, sowie Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne we Wrocławiu Sp. z o.o. (Städtisches Verkehrsunternehmen in Breslau GmbH) mit Sitz in Breslau das Projekt „Modernisierung von zwei Straßenbahnlinien in der Stadt Wrocław (Breslau) zur Reduzierung von Luftschadstoff- und Lärmemissionen” durchführen. Hierzu werden die genannten polnischen Unternehmen (im folgenden Fördernehmer genannt) die einzelnen Maßnahmen zur Umsetzung dieser Pilotprojekte jeweils mit der Deutschen Ausgleichsbank abstimmen. Die Pilotprojekte erhalten Modellcharakter, und bei ihrer Realisierung werden die besten Techniken und Technologien eingesetzt. Artikel 2 (1) Zur Unterstützung der gemeinsamen Pilotprojekte wird das Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit der Bundesrepublik Deutschland über die Deutsche Ausgleichsbank und die Deutsche Ausgleichsbank selbst den Fördernehmern Zuschüsse zur Umsetzung der in Artikel 1 genannten Projekte bis zur Höhe von 15 421 000 = (in C Worten: Fünfzehn Millionen vierhunderteinundzwanzigtausend Euro) gewähren. Darüber hinaus stellt das Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit der Bundesrepublik Deutschland die Finanzierung für die in der Bundesrepublik Deutschland durchzuführenden Fortbildungsprogramme zur Umsetzung der Pilotprojekte bis zur Höhe von 350 000 = C (in Worten: dreihundertfünfzigtausend Euro) sicher. (2) Ferner wird die Deutsche Ausgleichsbank zur Finanzierung der in Artikel 1 genannten Pilotprojekte zweckgebundene Darlehen bis zu einer Gesamthöhe von 31 564 590 = (in Worten: einunddreißig Millionen C fünfhundertvierundsechzigtausendfünfhundertneunzig Euro) zur Verfügung stellen. (3) Zur Festlegung der Höhe und der Bedingungen für die zweckgebundenen Darlehen und Zuschüsse schließen die Deutsche Ausgleichsbank und die Fördernehmer Förderverträge, die vor dem Inkrafttreten der Zustimmung des Bundesministeriums für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit der Bundesrepublik Deutschland bedürfen.

Artykuł 2

1. W celu wsparcia wspólnych projektów pilotażowych Federalne Ministerstwo Ârodowiska, Ochrony Przyrody i Bezpieczeństwa Reaktorów Republiki Federalnej Niemiec poprzez Deutsche Ausgleichsbank oraz Deutsche Ausgleichsbank przyznają Beneficjentom dotacje na realizację projektów, o których mowa w art. 1, w wysokości do 15 421 000 = (słownie: piętC naście milionów czterysta dwadzieścia jeden tysięcy euro). Dodatkowo Federalne Ministerstwo Ârodowiska, Ochrony Przyrody i Bezpieczeństwa Reaktorów Republiki Federalnej Niemiec zapewnia sfinansowanie programów szkoleniowych realizowanych w Republice Federalnej Niemiec w zakresie realizacji projektów pilotażowych do wysokości 350 000 = (słownie: trzysta C pięćdziesiąt tysięcy euro).

2. Ponadto, w celu sfinansowania projektów pilotażowych, o których mowa w art. 1, Deutsche Ausgleichsbank udzieli pożyczek celowych o łącznej wysokości do 31 564 590 = (słownie: trzydzieści jeden milioC nów pięćset sześćdziesiąt cztery tysiące pięćset dziewięćdziesiąt euro).

3. W celu ustalenia wysokości i warunków pożyczek celowych i dotacji Deutsche Ausgleichsbank i Beneficjenci zawrą umowę o dofinansowanie, które przed wejściem w życie będą wymagały zgody Federalnego Ministerstwa Ârodowiska, Ochrony Przyrody i Bezpieczeństwa Reaktorów Republiki Federalnej Niemiec.

Monitor Polski Nr 17 Artykuł 3                — 876 — Artikel 3                Poz. 296


1. Dostawy i usługi związane z realizacją projektów, o których mowa w art. 1, finansowane w zakresie wartości udzielanych dotacji, o których mowa w art. 2 ust. 1, zostaną zwolnione z cła, podatków i opłat zrównanych z podatkami, zgodnie z prawem Rzeczypospolitej Polskiej.

2. Na dostawy i usługi w zakresie realizacji projektów, o których mowa w art. 1, organizowane będą przetargi międzynarodowe bez stosowania preferencji krajowych. Artykuł 4 Uprawnienia do przeprowadzenia kontroli u Beneficjentów w zakresie wykorzystania środków, o których mowa w art. 2, przez Federalne Ministerstwo Ârodowiska, Ochrony Przyrody i Bezpieczeństwa Reaktorów Republiki Federalnej Niemiec, Deutsche Ausgleichsbank oraz Federalną Izbę Rozrachunkową Republiki Federalnej Niemiec uregulowane będą w umowach o dofinansowanie, o których mowa w art. 2 ust.

3. Artykuł 5 Niniejsze porozumienie wchodzi w życie z dniem jego podpisania. Sporządzono we Frankfurcie nad Odrą dnia 18 czerwca 2001 r. w dwóch egzemplarzach, każdy w językach polskim i niemieckim, przy czym oba teksty mają jednakową moc. Za Ministra Ârodowiska Rzeczypospolitej Polskiej: Za Federalne Ministerstwo Ârodowiska, Ochrony Przyrody i Bezpieczeństwa Reaktorów Republiki Federalnej Niemiec: G. Attmann

(1) Lieferungen und Leistungen zur Realisierung der in Artikel 1 genannten Projekte, die im Wertumfang der nach Artikel 2 Absatz 1 bereitzustellenden Zuschüsse finanziert werden, werden entsprechend der Gesetzgebung der Republik Polen von Zöllen, Steuern und Gebühren, die den Steuern gleichgestellt sind, befreit. (2) Lieferungen und Leistungen zur Realisierung der in Artikel 1 genannten Projekte werden im internationalen Wettbewerb ohne Inlandsbevorzugung vergeben. Artikel 4 Die Prüfungsrechte des Bundesministeriums für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit der Bundesrepublik Deutschland, der Deutschen Ausgleichsbank sowie des Bundesrechnungshofes der Bundesrepublik Deutschland hinsichtlich der Verwendung der Mittel nach Artikel 2 bei den Fördernehmern werden in den Förderverträgen nach Artikel 2 Absatz 3 vereinbart. Artikel 5 Dieses Abkommen tritt am Tag seiner Unterzeichnung in Kraft. Geschehen zu Frankfurt/Oder am 18 Juni 2001 in zwei Exemplaren, jedes in polnischer und in deutscher Sprache, wobei beide Texte gleichermaßen verbindlich sind. Für den Minister für Umwelt der Republik Polen: Für das Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit der Bundesrepublik Deutschland: G. Attmann

J. Radziejowski

J. Radziejowski

pobierz plik

Monitor Polski Nr 17, poz. 296 z 2002 - pozostałe dokumenty:

  • Monitor Polski Nr 17, poz. 302 z 20022002-05-11

    Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Słowackiej o zmianie godzin otwarcia przejścia granicznego Szczawnica-Lesnica.

  • Monitor Polski Nr 17, poz. 301 z 20022002-05-11

    Oświadczenie Rządowe z dnia 19 lutego 2002 r. w sprawie związania Rzeczypospolitej Polskiej Umową między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Słowackiej o przejściach granicznych, przekraczaniu granicy na szlakach turystycznych przecinających granicę państwową oraz zasadach przekraczania granicy państwowej poza przejściami granicznymi, sporządzoną w Trstenie dnia 1 lipca 1999 r.

  • Monitor Polski Nr 17, poz. 300 z 20022002-05-11

    Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Słowackiej o przejściach granicznych, przekraczaniu granicy na szlakach turystycznych przecinających granicę państwową oraz zasadach przekraczania granicy państwowej poza przejściami granicznymi, sporządzona w Trstenie dnia 1 lipca 1999 r.

  • Monitor Polski Nr 17, poz. 299 z 20022002-05-11

    Oświadczenie Rządowe z dnia 18 grudnia 2001 r. w sprawie związania Rzeczypospolitej Polskiej Porozumieniem z dnia 27 listopada 2001 r. między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Federalnej Niemiec o zmianie załącznika nr 2 do Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a rządem Republiki Federalnej Niemiec o przejściach granicznych i rodzajach ruchu granicznego, sporządzonej w Bonn dnia 6 listopada 1992 r.

  • Monitor Polski Nr 17, poz. 298 z 20022002-05-11

    Porozumienie z dnia 27 listopada 2001 r. między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Federalnej Niemiec o zmianie załącznika nr 2 do Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Federalnej Niemiec o przejściach granicznych i rodzajach ruchu granicznego, sporządzonej w Bonn dnia 6 listopada 1992 r.

  • Monitor Polski Nr 17, poz. 297 z 20022002-05-11

    Oświadczenie Rządowe z dnia 14 grudnia 2001 r. w sprawie związania Rzeczypospolitej Polskiej Porozumieniem między Ministrem Środowiska Rzeczypospolitej Polskiej a Federalnym Ministerstwem Środowiska, Ochrony Przyrody i Bezpieczeństwa Reaktorów Republiki Federalnej Niemiec w sprawie realizacji wspólnych projektów pilotażowych w dziedzinie ochrony środowiska w Rzeczypospolitej Polskiej w celu zmniejszenia transgranicznych zanieczyszczeń środowiska, sporządzonym we Frankfurcie nad Odrą dnia 18 czerwca 2001 r.

  • Monitor Polski Nr 17, poz. 295 z 20022002-05-11

    Oświadczenie Rządowe z dnia 30 stycznia 2002 r. w sprawie zatwierdzenia Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Mongolii o współpracy w dziedzinie kultury, oświaty i nauki, sporządzonej w Warszawie dnia 9 grudnia 1999 r.

  • Monitor Polski Nr 17, poz. 294 z 20022002-05-11

    Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Mongolii o współpracy w dziedzinie kultury, oświaty i nauki.

  • Monitor Polski Nr 17, poz. 293 z 20022002-05-11

    Oświadczenie Rządowe z dnia 9 listopada 2001 r. w sprawie zatwierdzenia Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Litewskiej o współpracy w dziedzinie turystyki, sporządzonej w Wilnie dnia 14 września 1997 r.

  • Monitor Polski Nr 17, poz. 292 z 20022002-05-11

    Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Litewskiej o współpracy w dziedzinie turystyki, sporządzona w Wilnie dnia 14 września 1997 r.

  • Monitor Polski Nr 17, poz. 291 z 20022002-05-11

    Oświadczenie Rządowe z dnia 27 lutego 2002 r. w sprawie zatwierdzenia Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Arabskiej Republiki Egiptu o współpracy w dziedzinie nauki i techniki, sporządzonej w Kairze dnia 16 września 2000 r.

  • Monitor Polski Nr 17, poz. 290 z 20022002-05-11

    Umowa między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Arabskiej Republiki Egiptu o współpracy w dziedzinie nauki i techniki, sporządzona w Kairze dnia 16 września 2000 r.

  • Monitor Polski Nr 17, poz. 289 z 20022002-05-11

    Oświadczenie Rządowe z dnia 25 lutego 2002 r. w sprawie związania Rzeczypospolitej Polskiej Porozumieniem z dnia 12 lutego 2002 r. między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Czeskiej o zmianie załączników nr 1 i 2 do Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Czeskiej o przejściach na szlakach turystycznych przecinających granicę państwową oraz zasadach przekraczania granicy poza przejściami granicznymi, sporządzonej w Warszawie dnia 22 listopada 1996 r.

  • Monitor Polski Nr 17, poz. 288 z 20022002-05-11

    Porozumienie z dnia 12 lutego 2002 r. między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Czeskiej o zmianie załączników nr 1 i 2 do Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Czeskiej o przejściach granicznych, przejściach na szlakach turystycznych przecinających granicę państwową oraz zasadach przekraczania granicy poza przejściami granicznymi, sporządzonej w Warszawie dnia 22 listopada 1996 r.

  • Monitor Polski Nr 17, poz. 287 z 20022002-05-11

    Oświadczenie Rządowe z dnia 18 lutego 2002 r. w sprawie związania Rzeczypospolitej Polskiej Porozumieniem z dnia 3 stycznia 2002 r. między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Czeskiej o zmianie załącznika nr 1 do Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Czeskiej o przejściach granicznych, przejściach na szlakach turystycznych przecinających granicę państwową oraz zasadach przekraczania granicy poza przejściami granicznymi, sporządzonej w Warszawie dnia 22 listopada 1996 r.

  • Monitor Polski Nr 17, poz. 286 z 20022002-05-11

    Porozumienie z dnia 3 stycznia 2002 r. między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Czeskiej o zmianie załącznika nr 1 do Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Czeskiej o przejściach granicznych, przejściach na szlakach turystycznych przecinających granicę państwową oraz zasadach przekraczania granicy poza przejściami granicznymi, sporządzonej w Warszawie dnia 22 listopada 1996 r.

  • Monitor Polski Nr 17, poz. 285 z 20022002-05-11

    Oświadczenie Rządowe z dnia 11 stycznia 2002 r. w sprawie związania Rzeczypospolitej Polskiej Porozumieniem z dnia 13 grudnia 2001 r. między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Czeskiej o zmianie załącznika nr 2 do Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Czeskiej o przejściach granicznych, przejściach na szlakach turystycznych przecinających granicę państwową oraz zasadach przekraczania granicy poza przejściami granicznymi, sporządzonej w Warszawie dnia 22 listopada 1996 r.

  • Monitor Polski Nr 17, poz. 284 z 20022002-05-11

    Porozumienie z dnia 13 grudnia 2001 r. między Rządem Rzeczypospolitej a Rządem Republiki Czeskiej o zmianie załącznika nr 1 do Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Czeskiej o przejściach granicznych, przejściach na szlakach turystycznych przecinających granicę państwową oraz zasadach przekraczania granicy poza przejściami granicznymi, sporządzonej w Warszawie dnia 22 listopada 1996 r.

  • Monitor Polski Nr 17, poz. 283 z 20022002-05-11

    Oświadczenie Rządowe z dnia 6 grudnia 2001 r. w sprawie związania Rzeczypospolitej Polskiej porozumieniem z dnia 11 lipca 2001 r. między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Czeskiej o zmianie załącznika nr 1 do umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Czeskiej o przejściach granicznych, przejściach na szlakach turystycznych przecinających granicę państwową oraz o zasadach przekraczania granicy poza przejściami granicznymi, sporządzonej w Warszawie dnia 22 listopada 1996 r.

  • Monitor Polski Nr 17, poz. 282 z 20022002-05-11

    Porozumienie z dnia 11 lipca 2001 r. między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Czeskiej o zmianie załącznika nr 1 do Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Czeskiej o przejściach granicznych, przejściach na szlakach turystycznych przecinających granicę państwową oraz zasadach przekraczania granicy poza przejściami granicznymi, sporządzonej w Warszawie dnia 22 listopada 1996 r.

porady prawne online

Informujemy, iż zgodnie z przepisem art. 25 ust. 1 pkt. 1 lit. b ustawy z dnia 4 lutego 1994 roku o prawie autorskim i prawach pokrewnych (tekst jednolity: Dz. U. 2006 r. Nr 90 poz. 631), dalsze rozpowszechnianie artykułów i porad prawnych publikowanych w niniejszym serwisie jest zabronione.