Logowanie

Legislacja ROK 2007 NR 271 POZ 18

Tytuł:

Sprostowanie do dyrektywy 2005/36/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 7 września 2005 r. w sprawie uznawania kwalifikacji zawodowych (  Dz.U. L 255 z 30.9.2005)

Data ogłoszenia:2007-10-16


Treść dokumentu: Legislacja ROK 2007 NR 271 POZ 18

L 271/18

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

16.10.2007

SPROSTOWANIA Sprostowanie do dyrektywy 2005/36/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 7 września 2005 r. w sprawie uznawania kwalifikacji zawodowych (Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 255 z dnia 30 września 2005 r.) 1) W art. 21 ust. 7 dyrektywy akapit drugi otrzymuje brzmienie: „Komisja publikuje w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej stosowny komunikat, podający tytuły przyporządkowane przez państwa członkowskie dokumentom potwierdzającym posiadanie kwalifikacji oraz, w stosownych przypadkach, dane organu wydającego dokument potwierdzający posiadanie kwalifikacji, świadectwo, które mu towarzyszy, oraz odpowiadający mu tytuł zawodowy, o którym mowa odpowiednio w załączniku V, pkt 5.1.1, 5.1.2, 5.1.3, 5.1.4, 5.2.2, 5.3.2, 5.3.3, 5.4.2, 5.5.2, 5.6.2 oraz 5.7.1.”. 2) Załącznik II.1 Dziedzina paramedyczna i socjo-pedagogiczna. Informacje na temat długości szkolenia określonego w załączniku C dyrektywy 92/51/EWG otrzymują następujące brzmienie: Niemcy Na str. 55 po słowie „logopeda (»Sprachtherapeut(in)«)” należy dodać następujące zdanie: „które odpowiada kształceniu o łącznym czasie trwania co najmniej trzynastu lat, obejmujące: — co najmniej trzy lata szkolenia zawodowego w specjalistycznej szkole, zakończonego egzaminem, w niektórych przypadkach uzupełnionego rocznym lub dwuletnim kursem specjalizacji zakończonym egzaminem, lub — co najmniej dwa i pół roku szkolenia zawodowego w specjalistycznej szkole, zakończonego egzaminem i uzupełnionego co najmniej sześciomiesięczną praktyką zawodową lub co najmniej sześciomiesięcznym stażem w uprawnionej instytucji, lub — co najmniej dwa lata szkolenia zawodowego w specjalistycznej szkole, zakończonego egzaminem i uzupełnionego co najmniej roczną praktyką zawodową lub co najmniej rocznym stażem w uprawnionej instytucji.”. Włochy Na str. 55 po słowie „optyk (»ottico«)” należy dodać następujące zdanie: „które odpowiada kształceniu o łącznym czasie trwania co najmniej trzynastu lat, obejmujące: — co najmniej trzy lata szkolenia zawodowego w specjalistycznej szkole, zakończonego egzaminem, w niektórych przypadkach uzupełnionego rocznym lub dwuletnim kursem specjalizacji zakończonym egzaminem, lub — co najmniej dwa i pół roku szkolenia zawodowego w specjalistycznej szkole, zakończonego egzaminem i uzupełnionego co najmniej sześciomiesięczną praktyką zawodową lub co najmniej sześciomiesięcznym stażem w uprawnionej instytucji, lub — co najmniej dwa lata szkolenia zawodowego w specjalistycznej szkole, zakończonego egzaminem i uzupełnionego co najmniej roczną praktyką zawodową lub co najmniej rocznym stażem w uprawnionej instytucji.”. Luksemburg Na str. 56 po słowie „wychowawca/wychowawczyni (»éducateur/trice«)” należy dodać następujące zdanie: „które odpowiada kształceniu o łącznym czasie trwania co najmniej trzynastu lat, obejmujące: — co najmniej trzy lata szkolenia zawodowego w specjalistycznej szkole, zakończonego egzaminem, w niektórych przypadkach uzupełnionego rocznym lub dwuletnim kursem specjalizacji zakończonym egzaminem, lub — co najmniej dwa i pół roku szkolenia zawodowego w specjalistycznej szkole, zakończonego egzaminem i uzupełnionego co najmniej sześciomiesięczną praktyką zawodową lub co najmniej sześciomiesięcznym stażem w uprawnionej instytucji, lub — co najmniej dwa lata szkolenia zawodowego w specjalistycznej szkole, zakończonego egzaminem i uzupełnionego co najmniej roczną praktyką zawodową lub co najmniej rocznym stażem w uprawnionej instytucji.”.


16.10.2007

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 271/19

Niderlandy Na str. 57: następujący fragment tekstu: „które odpowiada kształceniu o łącznym czasie trwania co najmniej trzynastu lat, obejmujące: i) co najmniej trzy lata szkolenia zawodowego w specjalistycznej szkole, zakończonego egzaminem, w niektórych przypadkach uzupełnionego rocznym lub dwuletnim kursem specjalizacji zakończonym egzaminem; lub ii) co najmniej dwa i pół roku szkolenia zawodowego w specjalistycznej szkole, zakończonego egzaminem i uzupełnionego co najmniej sześciomiesięczną praktyką zawodową lub co najmniej sześciomiesięcznym stażem w uprawnionej instytucji; lub iii) co najmniej dwa lata szkolenia zawodowego w specjalistycznej szkole, zakończonego egzaminem i uzupełnionego co najmniej roczną praktyką zawodową lub co najmniej rocznym stażem w uprawnionej instytucji; lub iv) w przypadku asystentów weterynaryjnych (»dierenartsassistent«) w Holandii, trzy lata szkolenia zawodowego w specjalistycznej szkole (system »MBO«) lub alternatywnie trzy lata szkolenia zawodowego w dualnym systemie praktyk (»LLW«); w obu przypadkach szkolenie zakończone egzaminem.”, zastępuje się akapitem: „które odpowiada kształceniu o łącznym czasie trwania co najmniej trzynastu lat, obejmujące trzy lata szkolenia zawodowego w specjalistycznej szkole (system »MBO«) lub alternatywnie trzy lata szkolenia zawodowego w dualnym systemie praktyk (»LLW«); w obu przypadkach szkolenie zakończone egzaminem.”.

pobierz plik

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/

Za autentyczne uważa się wyłącznie przepisy prawne Unii Europejskiej opublikowane w papierowych wydaniach Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.




Legislacja ROK 2007 NR 271 POZ 18 - pozostałe dokumenty


  • Dz. U. L271 - 16 z 200716.10.2007

    Decyzja Komisji z dnia 15 października 2007 r. zezwalająca na wykorzystanie zagrożonego bydła do końca okresu produkcyjnego w Niemczech po oficjalnym potwierdzeniu obecności BSE (notyfikowana jako dokument nr C(2007) 4648)

  • Dz. U. L271 - 15 z 200716.10.2007

    Decyzja Komisji z dnia 9 października 2007 r. w sprawie mianowania jednego członka Europejskiej Grupy do spraw Etyki w Nauce i Nowych Technologiach na okres trzeciego mandatu grupy

  • Dz. U. L271 - 13 z 200716.10.2007

    Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1204/2007 z dnia 15 października 2007 r. ustalające refundacje wywozowe w sektorze przetworów owocowych i warzywnych, inne niż te przyznawane w przypadku dodawanego cukru (tymczasowo konserwowane wiśnie i czereśnie, pomidory bez skórek, konserwowane wiśnie i czereśnie, przetworzone orzechy, niektóre soki pomarańczowe)

  • Dz. U. L271 - 10 z 200716.10.2007

    Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1203/2007 z dnia 15 października 2007 r. ustalające refundacje wywozowe w ramach systemów A1 i B w sektorze owoców i warzyw (pomidory, pomarańcze, cytryny, winogrona stołowe oraz jabłka)

  • Dz. U. L271 - 7 z 200716.10.2007

    Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1202/2007 z dnia 15 października 2007 r. ustalające należności przywozowe w sektorze zbóż stosowane od dnia 16 października 2007 r.

  • Dz. U. L271 - 5 z 200716.10.2007

    Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1201/2007 z dnia 15 października 2007 r. rejestrujące nazwę w rejestrze chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych (Coliflor de Calahorra (ChOG))

  • Dz. U. L271 - 3 z 200716.10.2007

    Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1200/2007 z dnia 15 października 2007 r. zatwierdzające inne niż nieznaczne zmiany specyfikacji nazwy zarejestrowanej w rejestrze chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych (Asiago (ChNP))

  • Dz. U. L271 - 1 z 200716.10.2007

    Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1199/2007 z dnia 15 października 2007 r. ustanawiające standardowe wartości w przywozie dla ustalania ceny wejścia niektórych owoców i warzyw

zamów dokument

Śledź najnowsze informacje


Informujemy, iż zgodnie z przepisem art. 25 ust. 1 pkt. 1 lit. b ustawy z dnia 4 lutego 1994 roku o prawie autorskim i prawach pokrewnych (tekst jednolity: Dz. U. 2006 r. Nr 90 poz. 631), dalsze rozpowszechnianie artykułów i porad prawnych publikowanych w niniejszym serwisie jest zabronione.