Logowanie

Legislacja ROK 2008 NR 53 POZ 21

Tytuł:

Porozumienie w formie wymiany listów stanowiące udokumentowanie porozumienia w sprawie odnowienia i zmiany porozumienia w sprawie współpracy międzynarodowej w zakresie badań naukowych i rozwoju w dziedzinie inteligentnych systemów produkcji (ISP) między Wspólnotą Europejską a Australią, Kanadą, państwami EFTA – Norwegią i Szwajcarią, Koreą, Japonią i Stanami Zjednoczonymi Ameryki

Data ogłoszenia:2008-02-27


Treść dokumentu: Legislacja ROK 2008 NR 53 POZ 21

Strona 1 z 17
27.2.2008

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej POROZUMIENIE

L 53/21

w formie wymiany listów stanowiące udokumentowanie porozumienia w sprawie odnowienia i zmiany porozumienia w sprawie współpracy międzynarodowej w zakresie badań naukowych i rozwoju w dziedzinie inteligentnych systemów produkcji (ISP) między Wspólnotą Europejską a Australią, Kanadą, państwami EFTA – Norwegią i Szwajcarią, Koreą, Japonią i Stanami Zjednoczonymi Ameryki

A.

List Wspólnoty Europejskiej Szanowny Panie, Nawiązuję do porozumienia w sprawie działalności w zakresie badań i rozwoju w dziedzinie inteligentnych systemów produkcji (IPS) zawartego w 1997 i 2001 r. między Wspólnotą Europejską a Australią, Kanadą, państwami EFTA – Norwegią i Szwajcarią, Koreą, Japonią i Stanami Zjednoczonymi Ameryki. Celem niniejszego listu jest udokumentowanie porozumienia osiągniętego w sprawie odnowy i zmiany niniejszego porozumienia o współpracy zgodnie z zakresem wymagań i obowiązków załączonym do niniejszego listu. Regiony uczestniczące w nim będą współpracować w celu zwiększenia konkurencyjności przemysłowej, rozwiązania światowych problemów związanych z przemysłem oraz rozwoju zaawansowanych technologii i systemów produkcji. Współpraca ta powinna zapewnić równowagę między korzyściami a wniesionym wkładem, być przydatna dla przemysłu i oparta na zasadzie obopólnego interesu i wzajemnego zrozumienia. Finansowanie działań w ramach współpracy zależeć będzie od dostępności funduszy i od stosownych przepisów ustawowych i wykonawczych obowiązujących w regionach uczestniczących. Każdy region uczestniczący będzie finansował swoje uczestnictwo i wniesie równy wkład, finansowy lub w naturze, w koszty działania sekretariatu międzyregionalnego ISP. Sekretariat będzie działał zgodnie z przyjętymi zasadami odnośnie do wymagań i obowiązków. Wspólnota Europejska jest przygotowana prowadzić sekretariat zgodnie z kolejnością ustaloną wspólnie przez regiony uczestniczące. Niniejsze porozumienie o współpracy będzie obowiązywać przez okres 10 lat. Każdy region uczestniczący może wycofać się z programu, o ile zawiadomi o tym z 12-miesięcznym wyprzedzeniem. Po 5 latach od wprowadzenia uczestnicy poddadzą program rewizji. Wspólnota Europejska i Norwegia zachowują możliwość działania jako pojedynczy region europejski. Niniejszy list, wraz z jego akceptacją przez regiony uczestniczące, podtrzymuje zakres wymagań i obowiązków i odnotowuje wspólne zrozumienie zasad współpracy w sprawie ISP. Będę wdzięczny za jak najwcześniejsze potwierdzenie niniejszego porozumienia. W imieniu Wspólnoty Europejskiej


L 53/22

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

ZAŁĄCZNIK

27.2.2008

TERMS OF REFERENCE FOR A SCHEME FOR INTERNATIONAL COOPERATION IN ADVANCED MANUFACTURING FOR INTELLIGENT MANUFACTURING SYSTEMS TABLE OF CONTENTS

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.

PREAMBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PURPOSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RATIONALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OPERATING PRINCIPLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . STRUCTURE AND FUNDING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MANAGEMENT STRUCTURE .

< >

pobierz plik

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/

Za autentyczne uważa się wyłącznie przepisy prawne Unii Europejskiej opublikowane w papierowych wydaniach Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.




Legislacja ROK 2008 NR 53 POZ 21 - pozostałe dokumenty


  • Dz. U. L53 - 52 z 200827.2.2008

    Umowa między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie włączenia Konfederacji Szwajcarskiej we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen

  • Dz. U. L53 - 50 z 200827.2.2008

    Decyzja Rady z dnia 28 stycznia 2008 r. w sprawie zawarcia w imieniu Unii Europejskiej Umowy między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską i Konfederacją Szwajcarską w sprawie włączenia Konfederacji Szwajcarskiej we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen

  • Dz. U. L53 - 49 z 200827.2.2008

    Informacja dotycząca wejścia w życie Porozumienia w formie wymiany listów stanowiącego udokumentowanie Porozumienia w sprawie odnowienia i zmiany Porozumienia w sprawie zasad współpracy międzynarodowej w zakresie badań naukowych i rozwoju w dziedzinie inteligentnych systemów produkcji (ISP) między Wspólnotą Europejską a Australią, Kanadą, państwami EFTA – Norwegią i Szwajcarią, Koreą, Japonią i Stanami Zjednoczonymi Ameryki

  • Dz. U. L53 - 19 z 200827.2.2008

    Decyzja Rady z dnia 22 marca 2007 r. upoważniająca do zawarcia Porozumienia w formie wymiany listów stanowiącego udokumentowanie porozumienia w sprawie odnowienia i zmiany porozumienia współpracy międzynarodowej w zakresie badań naukowych i rozwoju w dziedzinie inteligentnych systemów produkcji (ISP) między Wspólnotą Europejską a Australią, Kanadą, państwami EFTA – Norwegią i Szwajcarią, Koreą, Japonią i Stanami Zjednoczonymi Ameryki

  • Dz. U. L53 - 18 z 200827.2.2008

    Informacja dotycząca wejścia w życie Umowy między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie włączenia Konfederacji Szwajcarskiej we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen oraz Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej kryteriów i mechanizmów umożliwiających określenie państwa właściwego dla rozpatrywania wniosku o udzielenie azylu złożonego w państwie członkowskim lub w Szwajcarii

  • Dz. U. L53 - 5 z 200827.2.2008

    Umowa między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotycząca kryteriów i mechanizmów umożliwiających określanie państwa właściwego dla rozpatrywania wniosku o azyl złożonego w państwie członkowskim lub w Szwajcarii

  • Dz. U. L53 - 3 z 200827.2.2008

    Decyzja Rady z dnia 28 stycznia 2008 r. w sprawie zawarcia w imieniu Wspólnoty Europejskiej Umowy pomiędzy Wspólnotą Europejską i Konfederacją Szwajcarską dotyczącej kryteriów i mechanizmów określania państwa właściwego dla rozpatrywania wniosku o udzielenie azylu złożonego w państwie członkowskim lub w Szwajcarii

  • Dz. U. L53 - 1 z 200827.2.2008

    Decyzja Rady z dnia 28 stycznia 2008 r. w sprawie zawarcia w imieniu Wspólnoty Europejskiej Umowy między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską i Konfederacją Szwajcarską dotyczącej włączenia tego państwa we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen

zamów dokument

Śledź najnowsze informacje


Informujemy, iż zgodnie z przepisem art. 25 ust. 1 pkt. 1 lit. b ustawy z dnia 4 lutego 1994 roku o prawie autorskim i prawach pokrewnych (tekst jednolity: Dz. U. 2006 r. Nr 90 poz. 631), dalsze rozpowszechnianie artykułów i porad prawnych publikowanych w niniejszym serwisie jest zabronione.