Logowanie

Dziennik Ustaw Nr 88, poz. 838 z 2004 - Strona 5

Wyszukiwarka

Tytuł:

Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 26 kwietnia 2004 r. w sprawie określenia wzorów: znaku informującego podróżnych o możliwości zakupu w punktach sprzedaży towarów, od których przysługuje zwrot podatku od towarów i usług, imiennego dokumentu będącego podstawą do dokonania zwrotu podatku podróżnym oraz stempla potwierdzającego wywóz towarów poza terytorium Wspólnoty

Status aktu prawnego:Obowiązujący
Data ogłoszenia:2004-04-29
Data wydania:2004-04-26
Data wejscia w życie:2004-05-01
Data obowiązywania:2004-04-29

Treść dokumentu: Dziennik Ustaw Nr 88, poz. 838 z 2004 - Strona 5


838

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA FINANSÓW1) z dnia 26 kwietnia 2004 r. w sprawie określenia wzorów: znaku informującego podróżnych o możliwości zakupu w punktach sprzedaży towarów, od których przysługuje zwrot podatku od towarów i usług, imiennego dokumentu będącego podstawą do dokonania zwrotu podatku podróżnym oraz stempla potwierdzającego wywóz towarów poza terytorium Wspólnoty Na podstawie art. 130 ust. 1 ustawy z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług (Dz. U. Nr 54, poz. 535) zarządza się, co następuje: §

1. Określa się wzory:

1) znaku informującego podróżnych, o których mowa w art. 126 ust. 1 ustawy z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług, o możliwości zakupu towarów, od których przysługuje zwrot podatku od towarów i usług, stanowiący załącznik nr 1 do rozporządzenia;

2) imiennego dokumentu stanowiącego podstawę do dokonania zwrotu podatku od towarów i usług podróżnym, zapłaconego przy nabyciu towarów, stanowiący załącznik nr 2 do rozporządzenia;

3) stempla potwierdzającego wywóz towarów poza terytorium Wspólnoty, stanowiący załącznik nr 3 do rozporządzenia. ———————

1)

§

2. W okresie do dnia 30 czerwca 2004 r. mogą być stosowane imienne dokumenty będące podstawą do dokonania zwrotu podatku podróżnym, zgodne ze wzorem określonym w załączniku nr 2 do rozporządzenia Ministra Finansów z dnia 29 kwietnia 2002 r. w sprawie określenia wzorów: znaku informującego podróżnych o możliwości zakupu w punktach sprzedaży towarów, od których przysługuje zwrot podatku od towarów i usług, imiennego dokumentu będącego podstawą do dokonania zwrotu podatku podróżnym oraz stempla potwierdzającego na dokumencie wywóz towarów (Dz. U. Nr 54, poz. 473 i Nr 223, poz. 1871). §

3. W okresie do dnia 31 sierpnia 2004 r. do potwierdzania wywozu towarów poza terytorium Wspólnoty może być stosowany stempel zgodny ze wzorem określonym w załączniku nr 3 do rozporządzenia, o którym mowa w §

2. §

4. Rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 1 maja 2004 r. Minister Finansów: w z. E. Mucha

Minister Finansów kieruje działem administracji rządowej — finanse publiczne, na podstawie § 1 ust. 2 pkt 2 rozporządzenia Prezesa Rady Ministrów z dnia 29 marca 2002 r. w sprawie szczegółowego zakresu działania Ministra Finansów (Dz. U. Nr 32, poz. 301, Nr 43, poz. 378 i Nr 93, poz. 834).

Dziennik Ustaw Nr 88                — 5702 —                Poz. 838


Załączniki do rozporządzenia Ministra Finansów z dnia 26 kwietnia 2004 r. (poz. 838)

Załącznik nr 1

WZÓR ZNAKU DO OZNACZANIA PUNKTÓW SPRZEDA˚Y TOWARÓW, INFORMUJĄCEGO PODRÓ˚NYCH O MO˚LIWOÂCI ZAKUPU TOWARÓW, OD KTÓRYCH PRZYSŁUGUJE ZWROT PODATKU OD TOWARÓW I USŁUG

Opis: Znak wykonany jest w formie naklejki samoprzylepnej o wymiarach 140x120 mm. Tło: kolor biały. Ramka: kolor zielony; szerokość 5 mm. Litery: kolor czarny; wysokość liter w wyrazach „ZWROT VAT” i „TAX FREE” — 15 mm, a w wyrazach „DLA PODRÓ˚NYCH” i „FOR TOURISTS” — 7 mm.

Załącznik nr 2

Dziennik Ustaw Nr 88                WZÓR IMIENNEGO DOKUMENTU B¢DĄCEGO PODSTAWĄ DO ZWROTU PODATKU OD TOWARÓW I USŁUG PODRÓ˚NYM                — 5703 — Poz. 838


PODGLĄD CZEŚCI STRONY NIEDOSTĘPNY! ABY ZAPOZNAĆ SIĘ Z TREŚCIĄ STRONY POBIERZ PDF.

Dziennik Ustaw Nr 88                — 5704 —                Poz. 838


PODGLĄD CZEŚCI STRONY NIEDOSTĘPNY! ABY ZAPOZNAĆ SIĘ Z TREŚCIĄ STRONY POBIERZ PDF.

Dziennik Ustaw Nr 88                — 5705 —                Poz. 838


Opis wzoru dokumentu — ZWROT VAT DLA PODRÓ˚NYCH. Dokument ZWROT VAT DLA PODRÓ˚NYCH jest dokumentem o formacie A4 zadrukowanym dwustronnie. Dokument na obu stronach posiada tło koloru jasnozielonego, na którym widnieją powtarzające się napisy koloru białego ZWROT VAT DLA PODRÓ˚NYCH o wysokości 2 mm. Na czołowej stronie w lewym górnym rogu umieszczony jest znak, o którym mowa w załączniku nr 1, pomniejszony w skali 1:6. W prawym górnym rogu na tym samym poziomie występuje napis POLSKA, natomiast pośrodku, również na tym samym poziomie, napis ZWROT VAT DLA PODRÓ˚NYCH, a pod nim TAX FREE FOR TOURISTS. Napisy POLSKA, ZWROT VAT DLA PODRÓ˚NYCH i TAX FREE FOR TOURISTS wykonane są w kolorze czarnym. Poniżej z lewej strony znajduje się napis koloru czarnego: Pieczęć sprzedawcy zawierająca nazwę i adres oraz NIP, a pod nim napis: /Seller’s stamp including name, address and identification number/. Ponad tymi napisami zaznaczono miejsce na przystawienie pieczęci. Z prawej strony umieszczono napis w kolorze czarnym: Miejscowość i data dokonania sprzedaży (miesiąc słownie), a pod nim napis: /Place and date of sale (the month in words)/. Ponad tymi napisami zaznaczono miejsce na podanie tych informacji. Powyżej napisów Pieczęć sprzedawcy zawierająca nazwę i adres oraz NIP, oraz Miejscowość i data dokonania sprzedaży (miesiąc słownie), pośrodku dokumentu, znajduje się napis w kolorze czarnym: Nr dokumentu/Document No./, oraz zaznaczone miejsce na wpisanie numeru. Niżej, pośrodku strony, zamieszczono napisy w kolorze czarnym w następującej formie: Nabywca/Purchaser/: Nazwisko/Surname/ ........................................................................................................................................................ Imię/Name/ ...................................................................................................................................................................... Państwo/Country/ ........................................................................................................................................................... Dokładny adres/Address/ ............................................................................................................................................... Nr paszportu lub innego dokumentu stwierdzającego tożsamość wydany przez ........................., a pod nim napis: /Passport No. or other identification document issued by/. Niżej zamieszczona jest tabela składająca się z dziewięciu wierszy i dziesięciu kolumn. W pierwszym wierszu tej tabeli (nagłówku) znajdują się napisy w kolorze czarnym, odpowiednio w każdej kolumnie, w następującej kolejności: Lp./No./, Nazwa towaru/Name of goods/, Symbol statystyczny towaru*/Statistic symbol of goods*/, Jednostka miary/Unit of measure/, Ilość towaru/Quantity of goods/, Cena jednostkowa bez podatku/Unit price excluding tax/, Wartość towaru bez podatku/Value of goods excluding tax/, Stawka podatku VAT w %/VAT rate %/, Kwota podatku w zł/Amount of tax in PLN/, Wartość towaru z podatkiem VAT/Value of goods including VAT/. Siedem kolejnych wierszy pozostaje niezapisanych. Dziewiąty wiersz składa się z trzech kolumn. W pierwszej kolumnie znajduje się zapis w kolorze czarnym: Razem, a pod nim napis: /Total/. Następne kolumny umieszczono odpowiednio pod kolumnami: Kwota podatku w zł, Wartość towaru z podatkiem VAT. Pod tabelą znajduje się napis w kolorze czarnym o następującej treści: *) Wypełnia się, jeżeli dla towaru stosowana jest stawka podatkowa niższa niż 22%, a pod nim napis: /To be filled in if the VAT rate applied to the goods is lower than 22%/. Poniżej umieszczono w jednej linii napis w kolorze czarnym następującej treści: Kwota podatku zapłaconego przy nabyciu towarów ....................... zł, ...... gr, słownie ............................................................................ zł, ......... gr, a pod nim napis: /Amount of tax paid on the purchasing of the goods/ /in words/. W lewym dolnym rogu zamieszczono napis w kolorze czarnym: Podpis osoby dokonującej zakupu/Purchaser’s signature/. Ponad tym zapisem zaznaczono miejsce na złożenie podpisu. W prawym dolnym rogu w tej samej linii co napis: Podpis osoby dokonującej zakupu/Purchaser’s signature/, umieszczono napis w kolorze czarnym: Imienna pieczęć oraz podpis sprzedającego, a pod nim napis: /Personal stamp and seller’s signature/. Ponad tymi napisami zaznaczono miejsce na podanie powyższych informacji. Na drugiej stronie dokumentu, u góry po lewej stronie, znajduje się napis w kolorze czarnym: Dokument stanowi podstawę do ubiegania się przez podróżnych niemających stałego miejsca zamieszkania na terytorium Wspólnoty o zwrot podatku od towarów i usług od nabytych towarów, które w stanie nienaruszonym zostały wywiezione poza terytorium Wspólnoty — art. 126—130 ustawy z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów

Dziennik Ustaw Nr 88                — 5706 —                Poz. 838


i usług (Dz. U. Nr 54, poz. 535), a pod nim napis: /The document constitutes the basis for travellers who are not established within the European Community to claim a VAT refund on goods acquired which have been exported intact outside the European Community — Articles 126—130 of the Law of 11 March 2004 on tax on goods and services (Journal of Law No. 54, Item 535)/. Na tym samym poziomie w prawym rogu znajduje się napis w kolorze czarnym: MIEJSCE PRZEZNACZONE NA NAKLEJENIE (LUB PRZYMOCOWANIE W INNY SPOSÓB) PARAGONU Z KASY REJESTRUJACEJ DOKUMENTUJĄCEGO ZAKUP TOWARÓW WYMIENIONYCH NA PIERWSZEJ STRONIE, a pod nim napis: /PLACE PROVIDED FOR STICKING (OR ATTACHING) THE RECEIPT FROM A CASH REGISTER TO CERTIFY THE PURCHASE OF THE GOODS REFERRED TO ON PAGE 1/. Poniżej w środkowej części dokumentu znajduje się napis w kolorze czarnym: Miejscowość i data (miesiąc słownie) dokonania wywozu towaru, a pod nim napis: /Place and date of exportation of the goods/. Ponad tymi napisami zaznaczono miejsce na podanie powyższych informacji. Niżej po lewej stronie znajduje się napis w kolorze czarnym: Adnotacje urzędowe, a pod nim napis: /Official notes/. Poniżej zamieszczono napis w kolorze czarnym: Stwierdzam tożsamość nabywcy oraz, że towary wymienione na pierwszej stronie dokumentu zostały wywiezione w stanie nienaruszonym wszystkie /z wyjątkiem pozycji ....../* poza terytorium Wspólnoty, a pod nim napis: /I certify hereby the purchaser’s identity and that the goods referred to on page 1 of this document have all been exported intact outside the territory of the Community /except item no ...*/. Niżej z lewej strony zamieszczono napis w kolorze czarnym: Data, podpis i stempel uprawnionego funkcjonariusza celnego, a pod nim napis: /Date, signature and stamp of the authorized customs officer/. Ponad tymi napisami umieszczono miejsce na podanie tych informacji. Poniżej pośrodku strony zamieszczono napis w kolorze czarnym: Stempel potwierdzający wywóz towaru poza terytorium Wspólnoty, a pod nim napis: /Stamp certifying exportation of the goods outside the Community/. Ponad tymi napisami zaznaczono miejsce na przystawienie powyższego stempla. Niżej od lewej strony zamieszczono napis w kolorze czarnym: Zwrot podatku w kwocie.............zł...........gr otrzymałe(a)m. Pod nim znajduje się napis w kolorze czarnym: /I certify that I have received the tax repayment at PLN/. Niżej z lewej strony umieszczono napis w kolorze czarnym: Data oraz podpis podróżnego, a pod nim napis: /Date and tourist’s signature/. Ponad tymi napisami zaznaczono miejsce na podanie tych informacji. Poniżej przez całą szerokość dokumentu naniesiono czarną kreskę, pod którą z lewej strony dokumentu umieszczono napis w kolorze czarnym: Uwagi: /Remarks:/. Na dole z lewej strony dokumentu umieszczono napis w kolorze czarnym: *) Niepotrzebne skreślić, a pod nim napis: /*) Cross out the statement that does not apply/.

Załącznik nr 3

WZÓR STEMPLA POTWIERDZAJĄCEGO WYWÓZ TOWARU Z TERYTORIUM WSPÓLNOTY NA DOKUMENCIE B¢DĄCYM PODSTAWĄ DO ZWROTU PODRÓ˚NYM PODATKU OD TOWARÓW I USŁUG Stemplem potwierdzającym wywóz towaru poza terytorium Wspólnoty na dokumencie będącym podstawą do zwrotu podatku od towarów i usług podróżnym — osobom fizycznym niemającym stałego miejsca zamieszkania na terytorium Wspólnoty — jest stempel zaopatrzony w numerator. Stempel ten ma kształt prostokąta o wymiarach 47 x 25 mm. W centralnej części stempla umieszczone są: pięciocyfrowy numer, zmieniający się przy każdorazowym przystawieniu stempla, oraz datownik — w układzie RR-MM-DD (dwucyfrowe oznaczenie roku, dwucyfrowe oznaczenie miesiąca i dwucyfrowe oznaczenie dnia). Wysokość cyfr w tej części stempla wynosi 3,5 mm. W górnej części stempla znajduje się nazwa urzędu celnego w rozumieniu przepisów celnych. Pod nazwą urzędu celnego umieszczony jest sześciocyfrowy kod identyfikacyjny oddziału celnego, na terenie którego znajduje się dany punkt potwierdzeń wywozu, a obok niego czterocyfrowy numer stempla. Przed numerem kodu, po numerze kodu, a także przed numerem stempla i po numerze stempla, umieszczone są gwiazdki. Wysokość liter i cyfr znajdujących się w górnej części stempla wynosi 3 mm. W dolnej części stempla znajduje się napis „VAT-ZWROT”, którego litery mają 4 mm wysokości. Przed tym napisem, a także po nim, umieszczone są krzyżyki.

pobierz plik

Dziennik Ustaw Nr 88, poz. 838 z 2004 - Strona 5 - pozostałe dokumenty:

  • Dziennik Ustaw Nr 88, poz. 843 z 20042004-04-29

    Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 23 kwietnia 2004 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie wzorów karty pobytu i dokumentów w sprawach cudzoziemców, formularzy wniosków o ich wydanie lub wymianę oraz fotografii dołączanych do wniosku

  • Dziennik Ustaw Nr 88, poz. 842 z 20042004-04-29

    Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 23 kwietnia 2004 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie wiz dla cudzoziemców

  • Dziennik Ustaw Nr 88, poz. 841 z 20042004-04-29

    Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych i Administracji z dnia 19 kwietnia 2004 r. w sprawie wzoru Europejskiej karty broni palnej

  • Dziennik Ustaw Nr 88, poz. 840 z 20042004-04-29

    Rozporządzenie Ministra Rolnictwa i Rozwoju Wsi z dnia 19 kwietnia 2004 r. w sprawie wzoru legitymacji i oznaki służbowej inspektoratów rybołówstwa morskiego

  • Dziennik Ustaw Nr 88, poz. 839 z 20042004-04-29

    Rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia 15 kwietnia 2004 r. w sprawie przewozu materiałów niebezpiecznych statkami żeglugi śródlądowej

porady prawne online

Informujemy, iż zgodnie z przepisem art. 25 ust. 1 pkt. 1 lit. b ustawy z dnia 4 lutego 1994 roku o prawie autorskim i prawach pokrewnych (tekst jednolity: Dz. U. 2006 r. Nr 90 poz. 631), dalsze rozpowszechnianie artykułów i porad prawnych publikowanych w niniejszym serwisie jest zabronione.