Logowanie

Dziennik Ustaw Nr 143, poz. 1166 z 2009

Wyszukiwarka

Tytuł:

Oświadczenie Rządowe z dnia 27 lipca 2009 r. w sprawie mocy obowiązującej Międzynarodowej Konwencji o uregulowaniu połowów wielorybów, sporządzonej w Waszyngtonie dnia 2 grudnia 1946 r.

Status aktu prawnego:Obowiązujący
Data ogłoszenia:2009-09-03
Data wydania:2009-07-27
Data wejscia w życie:0
Data obowiązywania:2009-09-03

Treść dokumentu: Dziennik Ustaw Nr 143, poz. 1166 z 2009


Dziennik Ustaw Nr 143                — 11348 —                Poz. 1166


1166

OÂWIADCZENIE RZĄDOWE z dnia 27 lipca 2009 r. w sprawie mocy obowiązującej Międzynarodowej Konwencji o uregulowaniu połowów wielorybów, sporządzonej w Waszyngtonie dnia 2 grudnia 1946 r. Podaje się niniejszym do wiadomości, że dnia 13 marca 2009 r. Prezydent Rzeczypospolitej Polskiej ratyfikował Międzynarodową Konwencję u uregulowaniu połowów wielorybów, sporządzoną w Waszyngtonie dnia 2 grudnia 1946 r. Zgodnie z art. X ust. 4 powyższej konwencji weszła ona w życie dnia 10 listopada 1948 r. Zgodnie z art. X ust. 2 konwencji w stosunku do Rzeczypospolitej Polskiej weszła ona w życie dnia 17 kwietnia 2009 r.

1) Jednocześnie podaje się do wiadomości, że następujące państwa stały się stronami konwencji w podanych niżej datach: Antigua i Barbuda Republika Argentyńska Związek Australijski Republika Austrii Królestwo Belgii Belize1) 21 lipca 1982 r. 18 maja 1960 r. Republika Gwatemali 10 listopada 1948 r. 20 maja 1994 r. 14 lipca 2004 r. 15 lipca 1982 r. 17 czerwca 2003 r. Republika Beninu 26 kwietnia 2002 r. 9 maja 1950 r. 4 stycznia 1974 r. Republika Chile Chińska Republika Ludowa Republika Chorwacji Republika Cypryjska Republika Czeska Królestwo Danii Wspólnota Dominiki3) 6 lipca 1979 r. 24 września 1980 r. 10 stycznia 2007 r. 26 lutego 2007 r. 24 stycznia 2005 r. 23 maja 1950 r. 9 lipca 1981 r. 18 czerwca 1992 r. ———————

1)

Republika Ekwadoru4)

2 maja 1991 r. 10 maja 2007 r.

Państwo Erytrea Republika Estońska Republika Finlandii Republika Francuska Republika Gabońska Republika Gambii Republika Grecka Grenada

10 października 2007 r. 7 stycznia 2009 r. 23 lutego 1983 r. 3 grudnia 1948 r. 8 maja 2002 r. 17 maja 2005 r. 16 maja 2007 r. 7 kwietnia 1993 r. 16 maja 2006 r. 21 czerwca 2000 r. 29 maja 2007 r. 6 lipca 1979 r. 9 marca 1981 r. 2 stycznia 1985 r. 10 listopada 1948 r. 10 października 2002 r.

Republika Gwinei Republika Gwinei Bissau Królestwo Hiszpanii Republika Indii Irlandia Republika Islandii5)

Federacyjna Republika Brazylii2)

Państwo Izrael Japonia Królestwo Kambodży Republika Kamerunu Republika Kenii Republika Kiribati Republika Konga Republika Korei Republika Kostaryki ———————

4)

7 czerwca 2006 r. 21 kwietnia 1951 r. 1 czerwca 2006 r. 14 czerwca 2005 r. 2 grudnia 1981 r. 28 grudnia 2004 r. 29 maja 2008 r. 29 grudnia 1978 r. 24 lipca 1981 r.

2)

3)

Notą z dnia 30 grudnia 1987 r. Belize powiadomiło o wycofaniu z konwencji, które stało się skuteczne z dniem 30 czerwca 1988 r. Notą z dnia 27 grudnia 1965 r. Federacyjna Republika Brazylii powiadomiła o wycofaniu z konwencji, które stało się skuteczne z dniem 30 czerwca 1966 r. Notą z dnia 15 czerwca 1982 r. Wspólnota Dominiki powiadomiła o wycofaniu z konwencji, które stało się skuteczne z dniem 30 czerwca 1983 r.

5)

Notą z dnia 8 grudnia 1993 r. Republika Ekwadoru powiadomiła o wycofaniu z konwencji, które stało się skuteczne z dniem 30 czerwca 1994 r. Notą z dnia 27 grudnia 1991 r. Republika Islandii powiadomiła o wycofaniu z konwencji, które stało się skuteczne z dniem 30 czerwca 1992 r.

Dziennik Ustaw Nr 143                — 11349 —                Poz. 1166


Laotańska Republika Ludowo-Demokratyczna Republika Litewska Wielkie Księstwo Luksemburga Republika Mali Królestwo Marokańskie Islamska Republika Mauretańska Meksykańskie Stany Zjednoczone Księstwo Monako Mongolia Republika Nauru

Republika Peru 22 maja 2007 r. 25 listopada 2008 r. 10 czerwca 2005 r. 17 sierpnia 2004 r. 12 lutego 2001 r. 23 grudnia 2003 r. 30 czerwca 1949 r. 15 marca 1982 r. 16 maja 2002 r. 15 czerwca 2005 r. Republika Portugalska Republika Południowej Afryki Federacja Rosyjska Rumunia Federacja Saint Kitts i Nevis Saint Lucia Republika San Marino Saint Vincent i Grenadyny Republika Senegalu Republika Słowacka Republika Słowenii

18 czerwca 1979 r. 14 maja 2002 r. 10 listopada 1948 r. 10 listopada 1948 r. 9 kwietnia 2008 r. 24 czerwca 1992 r. 29 czerwca 1981 r. 16 czerwca 2002 r. 22 lipca 1981 r. 15 lipca 1982 r. 22 marca 2005 r. 20 września 2006 r.

Królestwo Niderlandów6),7),8) 10 listopada 1948 r. 4 maja 1962 r. 14 czerwca 1977 r. Republika Federalna Niemiec Republika Nikaragui Królestwo Norwegii9) 2 lipca 1982 r.

Stany Zjednoczone Ameryki 10 listopada 1948 r. Republika Surinamu Konfederacja Szwajcarska Królestwo Szwecji12) 1 lipca 2004 r. 29 maja 1980 r. 28 stycznia 1949 r. 15 czerwca 1979 r.

5 czerwca 2003 r. 10 listopada 1948 r. 23 września 1960 r.

Zjednoczona Republika Tanzanii Republika Togijska Tuvalu Wschodnia Republika Urugwaju13)

23 czerwca 2008 r. 15 czerwca 2005 r. 30 czerwca 2004 r. 15 lipca 1981 r. 27 września 2007 r.

Nowa Zelandia10)

2 sierpnia 1949 r. 15 czerwca 1976 r.

Sułtanat Omanu Republika Palau Republika Panamy11)

15 lipca 1980 r. 8 maja 2002 r. 10 listopada 1948 r. 12 czerwca 2001 r. Republika Węgierska Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej Republika Włoska Republika Wybrzeża Kości Słoniowej Republika Wysp Marshalla Wyspy Salomona

1 czerwca 2004 r.

10 listopada 1948 r. 12 lutego 1998 r. 8 lipca 2004 r. 1 czerwca 2006 r. 10 maja 1993 r.

———————

Notą z dnia 31 grudnia 1958 r. Królestwo Niderlandów poinformowało o wycofaniu z konwencji, które stało się skuteczne z dniem 30 czerwca 1959 r.; notą z dnia 24 grudnia 1969 r. Królestwo Niderlandów powiadomiło o wycofaniu, które stało się skuteczne z dniem 30 czerwca 1970 r.

7) Nota w sprawie przystąpienia złożona przez Królestwo Niderlandów informuje, że konwencja będzie miała zastosowanie do Królestwa w Europie.

8) Notą z dnia 16 lutego 1982 r. Królestwo Niderlandów powiadomiło, że konwencja stosuje się do Antyli Holenderskich i od dnia 1 stycznia 1986 r. do Aruby, jako oddzielnej jednostki.

9) Notą z dnia 29 grudnia 1958 r. Królestwo Norwegii powiadomiło o wycofaniu z konwencji, które stało się skuteczne z dniem 30 czerwca 1959 r.

10) Notą z dnia 1 października 1968 r. Nowa Zelandia poinformowała o wycofaniu z konwencji, które stało się skuteczne z dniem 30 czerwca 1969 r.

11) Notą z dnia 7 lutego 1979 r. Republika Panamy poinformowała o wycofaniu z konwencji, które stało się skuteczne z dniem 30 czerwca 1980 r.

6)

2) Przy składaniu dokumentów ratyfikacyjnych lub przystąpienia podane niżej państwa złożyły następujące zastrzeżenia i oświadczenia: ———————

12)

Notą z dnia 17 grudnia 1963 r. Królestwo Szwecji poinformowało o wycofaniu z konwencji, które stało się skuteczne z dniem 30 czerwca 1964 r.

13) Notą z dnia 15 października 1990 r. Wschodnia Republika Urugwaju poinformowała o wycofaniu z konwencji, które stało się skuteczne z dniem 30 czerwca 1991 r.

Dziennik Ustaw Nr 143                — 11350 —                Poz. 1166


Republika Argentyńska14) Zastrzeżenie: „Wyraźnie stwierdza się, że jeżeli inna Umawiająca się Strona, zgodnie z postanowieniami artykułu I ustęp 2 i artykułu IX ustęp 1, 3, 4 przedmiotowej Konwencji oraz na podstawie artykułu 1 punkt b Planu stanowiącego załącznik do niniejszej Konwencji lub uzgodnionych zapisów, rozszerzy stosowanie Konwencji lub Planu na terytoria, które znajdują się pod suwerenną władzą Republiki Argentyńskiej, takie jak Malwiny, Georgia Południowa, Sandwich Południowy, Brytyjskie Terytorium Antarktyczne, to takie rozszerzenie nie wywrze żadnego skutku prawnego.”

Argentine Republic Reservation: „Se deja expresa constancia de que si otra Parte Contratante, de acuerdo con los terminos del articulo 1, inciso 2 y el articulo IX, inciso 1, 3 y 4 de la Convencion referida; y el articulo 1°, punto b), del Reglamento adjunto a la misma, o disposiciones concordantes, extendiera la aplicacion de la Convencion o del Reglamento a territorios que pertenecen a la Soberania de la Republica Argentina tales como las isla Malvinas, islas Georgias del Sud, islas Sandwich del Sud y el Sector Antartico y el Sector Antartico Argentino, tal extension en nada afectara sus derechos.”

Republika Chile Zastrzeżenie: „˚adne z postanowień Konwencji nie może oddziaływać ani ograniczyć suwerennych praw Republiki Chile do jej 200-milowej strefy morskiej.” Reservation:

Republic of Chile

”None of the provisions of the Convention could affect or restrict the sovereign rights of Chile in its Maritime Zone of 200 miles.”

Chińska Republika Ludowa Oświadczenie: „Rząd Chińskiej Republiki Ludowej uważa za nielegalne i nieważne oraz bezcelowe uznanie zgłoszenia przystąpienia do powyższej Konwencji przez władze Tajwanu w imieniu Chińskiej Republiki Ludowej.”

People’s Republic of China Declaration: ”The Chinese Government declares illegal and null and void the recognition of and application to accede to the above Convention by the Taiwan authorities in the name of China.”

Republika Ekwadoru Zastrzeżenie: „˚adne z postanowień nie może dotyczyć lub uszczuplić suwerennych praw, które Republika Ekwadoru posiada, wykorzystywała i wykorzystuje ponad 200 milami morskimi morza terytorialnego, zarówno wyspiarskiego, jak i kontynentalnego.”

Republic of Ecuador Reservation: ”None of its provisions may affect or diminish the sovereign rights which Ecuador holds, has exercised, and exercises over its 200 nautical mile territorial sea, both insular and continental.”

———————

14)

a) Nota z dnia 12 sierpnia 1960 r. ambasadora Wielkiej Brytanii adresowana do Sekretarza Stanu o następującej treści: „Dokument ratyfikacyjny (Argentyny) zawiera oświadczenie, nazwane zastrzeżeniem, które odnosi się do Wysp Falklandzkich, używając nieprawidłowej nazwy „Wyspy Malwiny” i powołując się na rzekomo suwerenne prawo Argentyny do tych wysp i Falklandzkich Wysp Zależnych, włączając w to Georgię Południową i Sandwich Południowy. Ambasador Jej Królewskiej Mości został poproszony o poinformowanie rządu Stanów Zjednoczonych, aby powiadomił rządy wszystkich Stron o tym, że Wyspy Falklandzkie i Falklandzkie Wyspy Zależne są i pozostaną pod suwerenną władzą Jej Królewskiej Mości; i rząd Jej Królewskiej Mości nie uznał żądania Argentyny do jej władzy suwerennej nad jakąkolwiek częścią tych terytoriów.” b) Sekretarz Stanu poinformował ambasadora Argentyny notą z dnia 14 września 1960 r. następującej treści: „Mój rząd pragnie zwrócić uwagę, jak to uczynił ostatnio, że nie akceptuje żadnych żądań w sprawie uznania suwerenności nad terytorium Antarktydy i zastrzega sobie wszelkie prawa Stanów Zjednoczonych do tego terenu.” c) Nawiązując do opinii zawartej w nocie ambasadora Wielkiej Brytanii z dnia 12 sierpnia 1960 r. skierowanej do Sekretarza Stanu Stanów Zjednoczonych Ameryki poinformował Chargé d’Affaires ad interim Wielkiej Brytanii notą z dnia 6 października 1960 r. następującej treści: „Jakkolwiek jest to zrozumiałe, że rząd Wielkiej Brytanii uważa Falklandzkie Wyspy Zależne za część Antarktydy, Sekretarz Stanu pragnie zwrócić uwagę, jak jego rząd wcześniej to uczynił, że rząd Stanów Zjednoczonych Ameryki nie uznaje żądań suwerenności w stosunku do terytorium Antarktydy i Stany Zjednoczone Ameryki zastrzegają sobie wszelkie prawa do tego terytorium.”

Dziennik Ustaw Nr 143                — 11351 —                Poz. 1166


Republika Islandii15),16) Republika Islandii w dniu 10 października 2002 r. złożyła dokument przystąpienia do konwencji, który zawiera zastrzeżenie do ustępu 10 litera e Planu identyczne do zastrzeżenia, jakie Republika Islandii włączyła do dokumentów przystąpienia do konwencji składanych dnia 8 czerwca 2001 r. i dnia 14 maja 2002 r. Zastrzeżenie: „Niezależnie od tego rząd Republiki Islandii nie zezwoli na prowadzenie przed rokiem 2006 przez islandzkie statki wielorybnictwa w celach komercyjnych, a później nie zezwoli na takie wielorybnictwo, dopóki nie zostanie osiągnięty postęp w negocjacjach Międzynarodowej Komisji Wielorybniczej na temat Poprawionego Planu Gospodarki. Jednakże nie ma to zastosowania do przypadku tak zwanego moratorium na wielorybnictwo w celach komercyjnych, zawartego w ustępie 10 (e) Planu, jeżeli nie zostanie ono zniesione w rozsądnym czasie po zakończeniu Poprawionego Planu Gospodarki. Wielorybnictwo w celach komercyjnych nie będzie w żadnych okolicznościach dozwolone bez mocnych naukowych podstaw oraz skutecznego programu gospodarowania i egzekucji.”

Republic of Iceland On October 10, 2002, Iceland deposited another instrument of adherence to the Whaling Convention which contains a reservation to paragraph 10 (e) of the Convention’s Schedule identical to the reservation Iceland had included in the instruments of adherence to the Convention it deposited on June 8, 2001 and May 14,

2002. Reservation: ”Notwithstanding this, the Government of Iceland will not authorize whaling for commercial purposes by Icelandic vessels before 2006 and, thereafter, will not authorize such whaling while progress is being made in negotiations within the International Whaling Commission on the Revised Management Scheme. This does not apply, however, in case of the so-called moratorium on whaling for commercial purposes, contained in paragraph 10 (e) of the Schedule, not being lifted within reasonable time after the completion of the Revised Management Scheme. Under no circumstances will whaling for commercial purposes be authorized without a sound scientific basis and an effective management and enforcement scheme.”

Królestwo Norwegii Oświadczenie: „Dalsze uczestniczenie rządu Norwegii w Konwencji jest uzależnione od wypełnienia następujących warunków:

1) Rząd Królestwa Niderlandów przystąpi do Konwencji,

2) Rząd Związku Socjalistycznych Republik Radzieckich dotrzyma zobowiązania z listopada 1958 r. w sprawie limitu połowowego części udziału ekspedycji radzieckiej ustanowionego przez Międzynarodową Komisję Wielorybniczą na 20 procent rocznie w okresie siedmioletnim,

3) porozumienie w sprawie podziału pozostałych 80 procent pomiędzy Norwegię, Japonię, Królestwo Niderlandów i Zjednoczone Królestwo zostanie osiągnięte w rozsądnym terminie. Rząd Norwegii równocześnie chciałby podkreślić ogromną ważność osiągnięcia porozumienia miedzy krajami zaangażowanymi w PeDeclaration:

Kingdom of Norway

”The continued adherence of the Norwegian Government to the Convention is dependent upon the following conditions being fulfilled:

1) that the Government of the Netherlands adheres to the Convention,

2) that the Government of the Union of Soviet Socialist Republics maintains its pledge of November 1958 to limit the catch of the Soviet expeditions’ share of the total quota established by the International Whaling Commission to 20 percent annually for a seven year period,

3) that an agreement is reached within reasonable time on the division of the remaining 80 percent of the total quota between Norway, Japan, the Netherlands and the United Kingdom. The Norwegian Government at the same time wishes to emphasize the vital importance of reaching an agree-

———————

15)

Niżej wymienione państwa złożyły sprzeciw do zastrzeżenia zawartego w dokumencie przystąpienia do konwencji przez Republikę Islandii złożonego dnia 10 października 2002 r.: Republika Argentyńska, Związek Australijski, Federacyjna Republika Brazylii, Republika Chile, Republika Finlandii, Republika Francuska, Królestwo Hiszpanii, Meksykańskie Stany Zjednoczone, Księstwo Monako, Królestwo Niderlandów, Republika Federalna Niemiec, Nowa Zelandia, Republika Peru, Republika Portugalska, Republika San Marino, Stany Zjednoczone Ameryki, Królestwo Szwecji, Zjednoczone Królestwo Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, Republika Włoska.

16) Notą z dnia 23 marca 2003 r. Ambasada Królestwa Norwegii zakomunikowała stanowisko rządu Norwegii w sprawie członkostwa Islandii w Międzynarodowej Komisji Wielorybniczej: „Rząd Norwegii stoi na stanowisku, że odpowiednie organy Międzynarodowej Komisji Wielorybniczej (IWC) podjęły decyzję w związku z przystąpieniem Islandii do IWC, która jest obowiązująca dla wszystkich członków IWC, i zgodnie z regułą art. 20 ust. 3 Konwencji wiedeńskiej o prawie traktatów z dnia 23 maja 1969 r. decyzja podjęta na 5 Specjalnym Spotkaniu IWC z dnia 14 października 2002 r. o zaakceptowaniu przystąpienia Islandii zobowiązuje wszystkich członków IWC do pełnego uznania Islandii jako członka IWC ze wszystkimi zastrzeżeniami, jakie zostały wniesione, i Norwegia uzna wszelkie sprzeciwy od tej decyzji jako niemające skutków prawnych. Rząd Norwegii podejmie działania w związku ze wspomnianą decyzją i sprzeciwi się usiłowaniom kwestionowania jej legalności.”

Dziennik Ustaw Nr 143                — 11352 —                Poz. 1166


lagiczny Połów Wielorybów w wodach arktycznych, działających w Międzynarodowym Systemie Inspekcji w celu przestrzegania regulacji nakreślonych przez Międzynarodową Komisję Wielorybniczą.”

ment between the countries engaged in Pelagic Whaling in Antarctic Waters on an International Inspection System for the observance of the regulations drawn up by the International Whaling Commission.”

Republika Peru17) Oświadczenie: „Nie może być to interpretowane jako krzywdzące lub ograniczające, że Republika Peru sprawuje suwerenność i jurysdykcję poza granicę dwustu mil wybrzeża.” Declaration:

Republic of Peru

”This cannot be interpreted as detrimental to or restrictive of the sovereignty and jurisdiction which Peru exercises up to a limit of two hundred miles off its coast.” Minister Spraw Zagranicznych: R. Sikorski

———————

17)

a) Notą z dnia 27 maja 1983 r. ambasador Republiki Federalnej Niemiec złożył formalny sprzeciw w sprawie oświadczenia Republiki Peru z dnia 18 czerwca 1979 r. złożonego podczas ratyfikacji. b) Rząd Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej notą z dnia 1 marca 1984 r. ambasadora brytyjskiego oświadczył, co następuje: „stwierdza się, że oświadczenie rządu Republiki Peru, że Republika Peru sprawuje nieograniczoną suwerenność i jurysdykcję poza granicę dwustu mil wybrzeża nie znajduje uznania w prawie międzynarodowym.”

pobierz plik

Dziennik Ustaw Nr 143, poz. 1166 z 2009 - pozostałe dokumenty:

  • Dziennik Ustaw Nr 143, poz. 1173 z 20092009-09-03

    Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 20 sierpnia 2009 r. w sprawi określenia wysokości opłat za krew i jej składniki w 2010 r.

  • Dziennik Ustaw Nr 143, poz. 1172 z 20092009-09-03

    Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 25 sierpnia 2009 r. w sprawie wyznaczania patronów koordynatorów oraz patronów poszczególnych praktyk i staży

  • Dziennik Ustaw Nr 143, poz. 1171 z 20092009-09-03

    Rozporządzenie Ministra Gospodarki z dnia 26 sierpnia 2009 r. w sprawie funduszu innowacyjności

  • Dziennik Ustaw Nr 143, poz. 1170 z 20092009-09-03

    Rozporządzenie Prezesa Rady Ministrów z dnia 2 września 2009 r. w sprawie przedterminowych wyborów burmistrza Muszyny w województwie małopolskim

  • Dziennik Ustaw Nr 143, poz. 1169 z 20092009-09-03

    Oświadczenie Rządowe z dnia 31 lipca 2009 r. w sprawie mocy obowiązującej decyzji Rady Unii Europejskiej nr 2007/436/WE, Euratom, z dnia 7 czerwca 2007 r. w sprawie systemu zasobów własnych Wspólnot Europejskich

  • Dziennik Ustaw Nr 143, poz. 1168 z 20092009-09-03

    Decyzja Rady Unii Europejskiej nr 2007/436/WE, Euratom, z dnia 7 czerwca 2007 r. w sprawie systemu zasobów własnych Wspólnot Europejskich

  • Dziennik Ustaw Nr 143, poz. 1167 z 20092009-09-03

    Oświadczenie Rządowe z dnia 27 lipca 2009 r. w sprawie zmiany zakresu obowiązywania przez przedłużenie okresu obowiązywania, Porozumienia pomiędzy Republiką Austrii, Republika Bułgarii, Republiką Chorwacji, Republiką Czeską, Republiką Węgierską, Rzecząpospolitą Polską, Rumunią, Republiką Słowacka i Republiką Słowenii promującego współpracę w dziedzinie szkolnictwa wyższego w ramach Środkowoeuropejskiego Programu Wymiany uniwersyteckiej (CEEPUS II), sporządzonego w Zagrzebiu dnia 9 marca 2003 r.

  • Dziennik Ustaw Nr 143, poz. 1165 z 20092009-09-03

    Międzynarodowa Konwencja o uregulowaniu połowów wielorybów, sporządzona w Waszyngtonie dnia 2 grudnia 1946 r.

  • Dziennik Ustaw Nr 143, poz. 1164 z 20092009-09-03

    Ustawa z dnia 16 lipca 2009 r. o zmianie ustawy o autostradach płatnych oraz o Krajowym Funduszu Drogowym oraz ustawy o Narodowym Banku Polskim

porady prawne online

Informujemy, iż zgodnie z przepisem art. 25 ust. 1 pkt. 1 lit. b ustawy z dnia 4 lutego 1994 roku o prawie autorskim i prawach pokrewnych (tekst jednolity: Dz. U. 2006 r. Nr 90 poz. 631), dalsze rozpowszechnianie artykułów i porad prawnych publikowanych w niniejszym serwisie jest zabronione.