Logowanie

Dziennik Ustaw Poz. 445 z 2012

Wyszukiwarka

Tytuł:

Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 20 kwietnia 2012 r. w sprawie oznakowania opakowań substancji niebezpiecznych i mieszanin niebezpiecznych oraz niektórych mieszanin

Status aktu prawnego:Obowiązujący
Data ogłoszenia:2012-04-25
Data wydania:2012-04-20
Data wejscia w życie:2012-04-25
Data obowiązywania:2012-04-25

Treść dokumentu: Dziennik Ustaw Poz. 445 z 2012


DZIENNIK USTAW

RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

Warszawa, dnia 25 kwietnia 2012 r. Poz. 445

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA

1) zdnia 20 kwietnia 2012r. wsprawie oznakowania opakowań substancji niebezpiecznych imieszanin niebezpiecznych oraz niektórych mieszanin2) Na podstawie art.20 ust.11 ustawy zdnia 25 lutego 2011r. osubstancjach chemicznych iich mieszaninach (Dz.U. Nr 63, poz. 322) zarządza się, co następuje: §

1. Rozporządzenie określa:

1)  posób oznakowania opakowań substancji niebezpiecznych i mieszanin niebezpiecznych; s

2)  posób tworzenia nazwy umożliwiającej jednoznaczną identyfikację substancji niebezpiecznej i  mieszaniny niebezs piecznej;

3)  ategorie substancji niebezpiecznych, których nazwy są umieszczane na oznakowaniu opakowania mieszanin niebezk piecznych;

4)  posób uzyskania zgody Inspektora do spraw Substancji Chemicznych, zwanego dalej „Inspektorem”, na zastosowanie s alternatywnej nazwy rodzajowej dla niektórych substancji zawartych wmieszaninach niebezpiecznych iwarunki, jakie musi spełniać substancja niebezpieczna, żeby Inspektor wydał taką zgodę, oraz sposób tworzenia alternatywnej nazwy rodzajowej;

 inister Zdrowia kieruje działem administracji rządowej – zdrowie, na podstawie § 1 ust. 2 rozporządzenia Prezesa Rady Ministrów M z dnia 18 listopada 2011 r. w sprawie szczegółowego zakresu działania Ministra Zdrowia (Dz. U. Nr 248, poz. 1495 i Nr 284, poz. 1672).

2)  iniejsze rozporządzenie dokonuje w zakresie swojej regulacji wdrożenia następujących dyrektyw Wspólnot Europejskich: N

1)  yrektywy 92/32/EWG z dnia 30 kwietnia 1992 r. zmieniającej po raz siódmy dyrektywę 67/548/EWG w sprawie zbliżenia przepid sów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych odnoszących się do klasyfikacji, pakowania i etykietowania substancji niebezpiecznych (Dz. Urz. WE L 154 z 05.06.1992; Dz. Urz. UE Polskie wydanie specjalne, rozdz. 13, t. 11, str. 155);

2)  yrektywy 1999/45/WE z dnia 31 maja 1999 r. w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych d Państw Członkowskich odnoszących się do klasyfikacji, pakowania i  etykietowania preparatów niebezpiecznych (Dz.  Urz. WE L 200 z 30.07.1999, corr. Dz. Urz. WE L 006 z 10.01.2002; Dz. Urz. UE Polskie wydanie specjalne, rozdz. 13, t. 24, str. 109);

3)  yrektywy 2001/59/WE z dnia 6 sierpnia 2001 r. dostosowującej do postępu technicznego po raz dwudziesty ósmy dyrektywę Rady d 67/548/EWG w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych, dotyczących klasyfikacji, pakowania i etykietowania substancji niebezpiecznych (Dz. Urz. WE L 225 z 21.08.2001; Dz. Urz. UE Polskie wydanie specjalne, rozdz. 13, t. 28, str. 3);

4)  yrektywy 2001/60/WE z  dnia 7 sierpnia 2001  r. dostosowującej do postępu technicznego dyrektywę Parlamentu Europejskiego d i Rady 1999/45/WE w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych Państw Członkowskich dotyczących klasyfikacji, pakowania i etykietowania preparatów niebezpiecznych (Dz. Urz. WE L 226 z 22.08.2001; Dz. Urz. UE Polskie wydanie specjalne, rozdz. 13, t. 26, str. 419);

5)  yrektywy 2004/66/WE z dnia 26 kwietnia 2004 r. dostosowującej dyrektywy 1999/45/WE, 2002/83/WE, 2003/37/WE, 2003/59/WE d oraz dyrektywy 77/388/EWG, 91/414/EWG, 96/26/EWG, 2003/48/WE i 2003/49/WE, w zakresie swobodnego przepływu towarów, swobody świadczenia usług, rolnictwa, polityki transportowej, opodatkowania, w  następstwie przystąpienia Republiki Czeskiej, Estonii, Cypru, Łotwy, Litwy, Węgier, Malty, Polski, Słowenii i Słowacji (Dz. Urz. WE L 168 z 01.05.2004) (dyrektywa transponowana częściowo – część III załącznika dotycząca rolnictwa);

6)  yrektywy 2006/8/WE z dnia 23 stycznia 2006 r. zmieniającej, w celu dostosowania do postępu technicznego, załączniki II, III i V d do dyrektywy 1999/45/WE Parlamentu Europejskiego i Rady odnoszącej się do zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych Państw Członkowskich odnoszących się do klasyfikacji, pakowania i etykietowania preparatów niebezpiecznych (Dz. Urz. UE L 19 z 24.01.2006, corr. Dz. Urz. UE L 43 z 15.02.2007).

1)

Dziennik Ustaw – 2 – Poz. 445

5)  zory znaków ostrzegawczych i napisy określające ich znaczenie oraz kryteria zamieszczania na oznakowaniu opakow wań substancji niebezpiecznych lub mieszanin niebezpiecznych tych znaków;

6)  rzmienie zwrotów bezpiecznego stosowania (zwrotów S) oraz kryteria przypisywania tych zwrotów; b

7)  odzaje i kategorie substancji niebezpiecznych i mieszanin niebezpiecznych oraz rodzaje opakowań, których etykieta r może nie zawierać wszystkich elementów, o których mowa w art. 20 ust. 2 ustawy z dnia 25 lutego 2011 r. o substancjach chemicznych i ich mieszaninach, zwanej dalej „ustawą”, wraz ze wskazaniem tych elementów;

8) reści dodatkowych napisów, a także kryteria ich umieszczania na oznakowaniu opakowania niektórych mieszanin; t

9)  ymiary oznakowania w zależności od pojemności opakowania. w § 2.

1. Oznakowanie może być umieszczone na etykiecie lub bezpośrednio na opakowaniu substancji niebezpiecznej lub mieszaniny niebezpiecznej.

2. Oznakowanie umieszcza się na opakowaniu w taki sposób, aby jego treść mogła zostać odczytana poziomo, gdy opakowanie pozostaje w normalnym położeniu. Etykieta powinna być trwale przymocowana do powierzchni opakowania. Wewnętrzna powierzchnia etykiety powinna przylegać bezpośrednio i w całości do opakowania. § 3.

1. Wzory znaków ostrzegawczych i napisy określające ich znaczenie określa załącznik nr 1 do rozporządzenia.

2. Brzmienie zwrotów bezpiecznego stosowania substancji niebezpiecznej lub mieszaniny niebezpiecznej oraz ich numery określa załącznik nr 2 do rozporządzenia.

3. Kryteria przypisywania zwrotów bezpiecznego stosowania (zwrotów S) określa załącznik nr 3 do rozporządzenia.

4. Treści dodatkowych napisów oraz kryteria ich umieszczania na oznakowaniu opakowania niektórych mieszanin określa załącznik nr 4 do rozporządzenia. § 4.

1. Alternatywną nazwę rodzajową substancji tworzy się na podstawie podziału tej substancji na grupy i podgrupy.

2. Sposób tworzenia alternatywnej nazwy rodzajowej substancji na podstawie podziału substancji na grupy i podgrupy określa załącznik nr 5 do rozporządzenia.

3. Informacje wymagane we wniosku do Inspektora o wyrażenie zgody na zastosowanie na oznakowaniu oraz w karcie charakterystyki alternatywnej nazwy rodzajowej określa załącznik nr 6 do rozporządzenia. § 5.

1. Oznakowanie opakowania każdej substancji niebezpiecznej zawiera:

1)  azwę substancji określoną zgodnie z  tabelą 3.2 załącznika VI do rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i  Rady n (WE) nr 1272/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania substancji i mieszanin, zmieniającego i  uchylającego dyrektywy 67/548/EWG i  1999/45/WE oraz zmieniającego rozporządzenie (WE) nr  1907/2006 (Dz.  Urz. UE L 353 z  31.12.2008, str. 1), zwaną dalej „tabelą 3.2 załącznika VI do rozporządzenia nr 1272/2008”; jeżeli substancja nie jest wymieniona w tabeli 3.2 załącznika VI do rozporządzenia nr 1272/2008, należy zamieścić nazwę powszechnie przyjętą w międzynarodowym nazewnictwie chemicznym;

2)  azwę, adres siedziby i numer telefonu przedsiębiorcy, a w przypadku osoby fizycznej – imię i nazwisko, adres miejsca n wykonywania działalności i  numer telefonu osoby wprowadzającej substancję do obrotu (producenta, importera lub dystrybutora);

3)  nak lub znaki ostrzegawcze i napisy określające ich znaczenie określone w załączniku nr 1 do rozporządzenia; w przyz padku substancji niebezpiecznych, których nie wymieniono w tabeli 3.2 załącznika VI do rozporządzenia nr 1272/2008, znak albo znaki ostrzegawcze i napisy określające ich znaczenie powinny odpowiadać klasyfikacji dokonanej zgodnie z kryteriami, o których mowa w przepisach wydanych na podstawie art. 19 ust. 5 ustawy, zwanymi dalej „kryteriami klasyfikacji”; jeżeli substancji przypisano więcej niż jeden symbol zagrożenia, stosuje się następujące zasady: a)  bowiązek umieszczenia znaku ostrzegawczego odpowiadającego symbolom T lub T+ czyni znaki ostrzegawcze o odpowiadające symbolom Xn, Xi i C fakultatywnymi, o ile tabela 3.2 załącznika VI do rozporządzenia nr 1272/2008 nie stanowi inaczej, b)  bowiązek umieszczenia znaku ostrzegawczego odpowiadającego symbolowi C czyni znaki ostrzegawcze odpowiao dające symbolom Xn i Xi fakultatywnymi,

Dziennik Ustaw – 3 – Poz. 445

c)  bowiązek umieszczenia znaku ostrzegawczego odpowiadającego symbolowi E czyni znaki ostrzegawcze odpowiao dające symbolom F, F+ i O fakultatywnymi, d)  bowiązek umieszczenia znaku ostrzegawczego odpowiadającego symbolowi Xn czyni znak ostrzegawczy odpowiao dający symbolowi Xi fakultatywnym;

4)  wroty wskazujące rodzaj zagrożenia (zwroty R), o których mowa w przepisach wydanych na podstawie art. 19 ust. 5 z ustawy, zwane dalej „zwrotami R”; w przypadku substancji wymienionych w tabeli 3.2 załącznika VI do rozporządzenia nr 1272/2008 zastosowane zwroty powinny być zgodne ze wskazanymi w tej tabeli; w przypadku substancji niebezpiecznych, których nie wymieniono w  tabeli 3.2 załącznika VI do rozporządzenia nr 1272/2008, zwroty R powinny zostać wybrane spośród zwrotów R ustalonych zgodnie z kryteriami klasyfikacji; tam gdzie to stosowne, należy zamieszczać łączone zwroty R w taki sposób, aby niezbędną informację przedstawić za pomocą jak najmniejszej liczby zwrotów; wyboru zwrotów R należy dokonywać zgodnie z następującymi kryteriami: a)   przypadku zwrotów R określających zagrożenia dla zdrowia oznakowanie musi zawierać zwroty R charakteryzuw jące kategorię zagrożenia wskazaną znakiem ostrzegawczym oraz zwroty R charakteryzujące kategorię zagrożenia, której nie wykazano na oznakowaniu za pomocą znaku ostrzegawczego, b)   przypadku zwrotów R określających zagrożenia wynikające z fizykochemicznych właściwości substancji nie nalew ży umieszczać zwrotów R powtarzających napisy określające znaczenie znaku ostrzegawczego, typu na przykład „wysoce łatwopalny”, c)   przypadku zwrotów R określających zagrożenia dla środowiska oznakowanie musi zawierać zwroty R charakteryw zujące takie zagrożenia;

5)  wroty S; brzmienie zwrotów S powinno być zgodne z brzmieniem określonym w załączniku nr 2 do rozporządzenia; z w przypadku substancji wymienionych w tabeli 3.2 załącznika VI do rozporządzenia nr 1272/2008 zastosowane zwroty powinny być zgodne ze wskazanymi w tej tabeli; w przypadku substancji niebezpiecznych, których nie wymieniono w tabeli 3.2 załącznika VI do rozporządzenia nr 1272/2008, zwroty S powinny zostać wybrane spośród zwrotów ustalonych zgodnie z kryteriami zawartymi w załączniku nr 3 do rozporządzenia; wyboru zwrotów S należy dokonywać zgodnie z następującymi zasadami: a)  znakowanie opakowania nie powinno zawierać więcej niż sześć zwrotów S; wymienione w rozporządzeniu zwroty o łączone należy traktować jako jeden zwrot, b)  pośród ustalonych zwrotów S dotyczących usuwania substancji należy zamieścić jeden zwrot S; w szczególności s taki zwrot S należy zamieścić w przypadku substancji przeznaczonych do sprzedaży dla konsumentów; zwrotów S dotyczących usuwania substancji nie trzeba zamieszczać, gdy wiadomo, że ta substancja oraz jej opakowanie nie stwarzają zagrożenia dla zdrowia lub środowiska, c) eżeli zwroty S w sposób oczywisty powtarzają treść zwrotów R, należy je umieścić na oznakowaniu opakowania j tylko wtedy, gdy mają stanowić specjalne ostrzeżenie, d)  ybór zwrotów S powinien uwzględniać przewidywany sposób stosowania substancji, np. w postaci aerozolu, w e)  mieszczenie na oznakowaniu opakowania zwrotów S1, S2 i S45 jest obowiązkowe w przypadku wszystkich subu stancji bardzo toksycznych, toksycznych i żrących, przeznaczonych do sprzedaży dla konsumentów, f)  mieszczenie na oznakowaniu opakowania zwrotów S2 i  S46 jest obowiązkowe w  przypadku wszystkich innych u niebezpiecznych substancji (oprócz substancji niebezpiecznych dla środowiska) przeznaczonych do sprzedaży dla konsumentów;

6)  umer WE, w rozumieniu definicji numeru WE zamieszczonej w załączniku VI do rozporządzenia nr 1272/2008, jeżeli n został przypisany danej substancji w odrębnych przepisach;

7)   przypadku substancji objętych tabelą 3.2 załącznika VI do rozporządzenia nr 1272/2008 oznakowanie powinno zaw wierać wyrazy „Oznakowanie WE”.

2. Na oznakowaniu opakowania substancji niebezpiecznej nie zamieszcza się:

1)  wrotów R powtarzających treść zwrotów S, o których mowa w ust. 1 pkt 5; z

2)  wrotów S ustalonych zgodnie z kryteriami doboru zwrotów S zamieszczonymi w załączniku nr 3 do rozporządzenia, z jeżeli są niepotrzebne w odniesieniu do danej substancji.

Dziennik Ustaw – 4 – Poz. 445

§ 6.

1. Oznakowanie opakowania każdej mieszaniny niebezpiecznej zawiera:

1) nazwę handlową lub informację o przeznaczeniu mieszaniny;

2)  azwę, adres siedziby i numer telefonu przedsiębiorcy, a w przypadku osoby fizycznej – imię i nazwisko, adres miejsca n wykonywania działalności i numer telefonu osoby wprowadzającej mieszaninę do obrotu (producenta, importera lub dystrybutora);

3)  azwę chemiczną lub nazwy chemiczne substancji obecnych w  mieszaninie ustalone zgodnie z  następującymi kryn teriami: a)   przypadku mieszanin zaklasyfikowanych, zgodnie z kryteriami klasyfikacji, jako bardzo toksyczne, toksyczne lub w szkodliwe uwzględnia się tylko nazwy substancji bardzo toksycznych, toksycznych i szkodliwych, obecnych w mieszaninie w  stężeniach równych lub większych od najniższej wartości granicznej (wartość graniczna dla działania szkodliwego) podanej dla każdej z nich w tabeli 3.2 załącznika VI do rozporządzenia nr 1272/2008 lub w przepisach wydanych na podstawie art. 19 ust. 5 ustawy, b)   przypadku mieszanin zaklasyfikowanych, zgodnie z kryteriami klasyfikacji, jako żrące uwzględnia się nazwy tylko w substancji żrących, obecnych w mieszaninie w stężeniach równych lub większych od najniższej wartości granicznej (wartość graniczna dla działania drażniącego) podanej dla każdej z nich w tabeli 3.2 załącznika VI do rozporządzenia nr 1272/2008 lub w przepisach wydanych na podstawie art. 19 ust. 5 ustawy, c)   przypadku mieszanin uwzględnia się nazwy substancji, które spowodowały, że zgodnie z kryteriami klasyfikacji w mieszanina została zaklasyfikowana jako: –  akotwórcza kategorii 1, 2 lub 3, r –  utagenna kategorii 1, 2 lub 3, m –  ziałająca szkodliwie na rozrodczość kategorii 1, 2 lub 3, d –  ardzo toksyczna, toksyczna lub szkodliwa z uwagi na skutki inne niż padnięcia zwierząt po narażeniu jednorazowym, b – oksyczna lub szkodliwa z uwagi na poważne skutki po narażeniu powtarzanym lub przedłużonym, t –  czulająca, u d)  amieszcza się nazwy maksymalnie czterech substancji chemicznych, co powinno wystarczyć do zidentyfikowania z substancji odpowiedzialnych za główne zagrożenia zdrowotne, które były podstawą klasyfikacji i wyboru odpowiedniego zwrotu albo zwrotów określających zagrożenia, chyba że konieczne jest zamieszczenie nazw większej liczby substancji, e)  mieszcza się nazwę substancji, z zastrzeżeniem ust. 2, która jest jedną z nazw zamieszczonych w tabeli 3.2 załączu nika VI do rozporządzenia nr 1272/2008 lub, jeżeli substancja nie jest tam wymieniona, nazwą powszechnie przyjętą w międzynarodowym nazewnictwie chemicznym, f)   przypadku koncentratów stosowanych w przemyśle perfumeryjnym, których dotyczy pkt B.

8. załącznika nr 4 do w rozporządzenia – umieszcza się nazwę substancji odpowiedzialnej za działanie uczulające mieszaniny; jeżeli dotyczy to substancji naturalnych, należy umieścić nazwę typu „ekstrakt...” lub „wyciąg olejków...”, a nie nazwy składników ekstraktu czy wyciągu;

4)  nak lub znaki ostrzegawcze i napisy określające ich znaczenie, o których mowa w załączniku nr 1 do rozporządzenia, z odpowiadające klasyfikacji mieszaniny dokonanej zgodnie z kryteriami klasyfikacji; gdy mieszaninie przypisano więcej niż jeden symbol zagrożenia, stosuje się następujące zasady: a)  bowiązek umieszczenia znaku ostrzegawczego odpowiadającego symbolowi T lub T+ czyni znaki ostrzegawcze o odpowiadające symbolom C, Xn i Xi fakultatywnymi, b)  bowiązek umieszczenia znaku ostrzegawczego odpowiadającego symbolowi C czyni znaki ostrzegawcze odpowiao dające symbolom Xn i Xi fakultatywnymi, c)  bowiązek umieszczenia znaku ostrzegawczego odpowiadającego symbolowi E czyni znaki ostrzegawcze odpowiao dające symbolom F, F+ i O fakultatywnymi, d)  bowiązek umieszczenia znaku ostrzegawczego odpowiadającego symbolowi Xn czyni znak ostrzegawczy odpowiao dający symbolowi Xi fakultatywnym;

5)  wroty R; treść zwrotów R powinna być zgodna z brzmieniem podanym w przepisach wydanych na podstawie art. 19 z ust. 5 ustawy; zwroty R należy wybrać spośród zwrotów R ustalonych zgodnie z kryteriami klasyfikacji; zamieszczenie sześciu zwrotów R powinno wystarczyć do opisania zagrożenia; tam gdzie to stosowne, należy zamieszczać łączone

Dziennik Ustaw – 5 – Poz. 445

zwroty R w taki sposób, aby niezbędną informację przedstawić za pomocą jak najmniejszej liczby zwrotów; zwroty R muszą określać wszystkie podstawowe zagrożenia związane ze stosowaniem mieszaniny; wyboru zwrotów R należy dokonać zgodnie z następującymi kryteriami: a)   przypadku zwrotów R określających zagrożenia dla zdrowia oznakowanie opakowania musi zawierać zwroty R w charakteryzujące kategorię zagrożenia określoną znakiem ostrzegawczym oraz zwroty R charakteryzujące kategorię zagrożenia, której nie wykazano na oznakowaniu za pomocą znaku ostrzegawczego, w szczególności należy zamieścić zwroty R wskazane w przepisach wydanych na podstawie art. 19 ust. 5 ustawy, w ich części dotyczącej klasyfikacji na podstawie zawartości składników niebezpiecznych, b)    przypadku mieszanin zaklasyfikowanych zgodnie z  kryteriami, o  których mowa w  art.  19 ust.  5 ustawy, jako w szkodliwe i drażniące, oznakowanych znakiem ostrzegawczym oznaczającym mieszaninę szkodliwą, zwroty R powinny skierować uwagę na dwoiste zagrożenia związane zarówno ze szkodliwym, jak i drażniącym działaniem mieszaniny, c)   przypadku zwrotów określających zagrożenia dla środowiska oznakowanie opakowania musi zawierać zwroty R w charakteryzujące takie zagrożenia; jeżeli mieszaninie przypisano zwrot R50 i dodatkowo zwrot R53 albo jeden ze zwrotów łączonych R51/53 albo R52/53, wówczas przypisuje się zwrot łączony R50/53;

6)  wroty S w brzmieniu określonym w załączniku nr 2 do rozporządzenia, wybrane spośród zwrotów S zgodnie z krytez riami zawartymi w  załączniku nr  3 do rozporządzenia; wyboru zwrotów S należy dokonać w  sposób określony dla substancji niebezpiecznych w § 5 ust. 1 pkt 5, z zastrzeżeniem że oznakowanie opakowania mieszaniny niebezpiecznej nie powinno zawierać więcej niż sześć zwrotów S;

7) eżeli mieszanina jest przeznaczona do sprzedaży dla konsumentów, ilość (masę lub objętość) mieszaniny w opakowaj niu, o ile informacja ta nie jest podana w innym miejscu na opakowaniu.

2. Osoba wprowadzająca mieszaninę do obrotu, która może wykazać, że zastosowanie na oznakowaniu lub w karcie charakterystyki mieszaniny nazwy chemicznej substancji spowoduje naruszenie tajemnicy handlowej, może złożyć do Inspektora wniosek, zgodnie z załącznikiem nr 6 do rozporządzenia, o udzielenie zgody na zastosowanie alternatywnej nazwy rodzajowej dla zawartych w tej mieszaninie substancji. Wskazana we wniosku alternatywna nazwa rodzajowa może być nazwą identyfikującą najważniejsze grupy funkcyjne lub inną nazwą alternatywną ustaloną w sposób określony w załączniku nr 5 do rozporządzenia. Inspektor w drodze decyzji wydaje zgodę na zastosowanie alternatywnej nazwy rodzajowej, jeżeli substancja spełnia następujące warunki:

1) została zaklasyfikowana wyłącznie do jednej lub kilku z następujących kategorii zagrożenia: a) wybuchowa, b) utleniająca, c) skrajnie łatwopalna, d) wysoce łatwopalna, e) łatwopalna, f) niebezpieczna dla środowiska, g) drażniąca (z wyjątkiem substancji z przypisanym zwrotem R41), h) szkodliwa (wyłącznie ze względu na skutki śmiertelne w warunkach narażenia ostrego) oraz

2) nie zostało jej przypisane w Unii Europejskiej najwyższe dopuszczalne stężenie w środowisku pracy.

3. Na oznakowaniu opakowania nie zamieszcza się:

1)  azw substancji, które spowodowały zaklasyfikowanie mieszaniny wyłącznie jako wybuchowej, utleniającej, skrajnie n łatwopalnej, wysoce łatwopalnej, łatwopalnej, drażniącej lub niebezpiecznej dla środowiska;

2)  wrotów R powtarzających brzmienie napisu określającego znaczenie znaku ostrzegawczego, typu na przykład „wysoce z łatwopalny”, w  przypadku zwrotów określających zagrożenia wynikające z  fizykochemicznych właściwości mieszaniny;

3)  wrotów R powtarzających treść zwrotów S, o których mowa w ust. 1 pkt 6. z

Dziennik Ustaw – 6 – Poz. 445

§

7. Jeżeli zawartość opakowania nie przekracza 125 cm3, umieszczenie na oznakowaniu opakowania zwrotów R i zwrotów S nie jest wymagane w przypadku:

1)  ubstancji niebezpiecznych zaklasyfikowanych jako wysoce łatwopalne, łatwopalne, utleniające lub drażniące; s

2)  ubstancji niebezpiecznych zaklasyfikowanych jako szkodliwe, jeżeli nie są przeznaczone do sprzedaży dla konsus mentów;

3)  ieszanin niebezpiecznych zaklasyfikowanych jako wysoce łatwopalne, utleniające, drażniące, z wyjątkiem mieszanin, m którym jednocześnie przypisano zwrot R41, lub niebezpieczne dla środowiska, którym przypisano symbol N. §

8. W przypadku mieszanin, których zawartość opakowania nie przekracza 125 cm3, zaklasyfikowanych jako łatwopalne lub niebezpieczne dla środowiska, którym nie przypisano symbolu N, nie jest wymagane umieszczenie na oznakowaniu opakowania zwrotów S. § 9.

1. Oznakowanie opakowania powinno mieć następujące wymiary, zależne od pojemności opakowania: Pojemność opakowania – nieprzekraczająca 3 dm

3 3

Wymiary (wmilimetrach) co najmniej 52 x 74, jeżeli to możliwe co najmniej 74 x 105

3

– większa niż 3 dm3, ale nieprzekraczająca 50 dm3 – większa niż 50 dm , ale nieprzekraczająca 500 dm – większa niż 500 dm3

co najmniej 105 x 148 co najmniej 148 x 210

2. Na oznakowaniu opakowania o wymiarach określonych w ust. 1 zamieszcza się informacje, o których mowa w rozporządzeniu, oraz w razie potrzeby inne informacje dotyczące zdrowia i bezpieczeństwa. §

10. Każdy znak ostrzegawczy powinien pokrywać co najmniej jedną dziesiątą pola powierzchni oznakowania opakowania, ale nie mniej niż 1 cm2. § 11.

1. Kolor i wygląd oznakowania opakowania powinny być tak dobrane, aby znak ostrzegawczy odróżniał się od tła oznakowania.

2. Informacje zamieszczone na oznakowaniu opakowania powinny wyraźnie odróżniać się od tła i mieć takie wymiary i liternictwo, żeby były łatwo czytelne. § 12.

1. Oznakowanie opakowania substancji niebezpiecznej lub mieszaniny niebezpiecznej może być umieszczane na opakowaniu w inny sposób, jeżeli opakowania są zbyt małe lub z innych powodów nie są przystosowane do oznakowania zgodnego z§2 ust.2.

2. W przypadku gdy z uwagi na wielkość lub kształt opakowania fizycznie nie jest możliwe umieszczenie wymaganych zwrotów S na oznakowaniu opakowania, do opakowania należy dołączyć opis bezpiecznego stosowania substancji lub mieszaniny.

3. Opakowania substancji niebezpiecznych i mieszanin niebezpiecznych niebędących wybuchowymi, bardzo toksycznymi lub toksycznymi nie muszą być oznakowane lub mogą być oznakowane bez podania zwrotów wskazujących rodzaj zagrożenia i zwrotów bezpiecznego stosowania, jeżeli zawierają tak małe ilości substancji lub mieszanin, że nie są niebezpieczne dla osób użytkujących je lub dla innych osób.

4. Oznakowanie opakowań substancji i mieszanin wybuchowych, bardzo toksycznych lub toksycznych może mieć wymiary mniejsze niż określone w § 9, jeżeli opakowania te są zbyt małe dla zastosowania oznakowania o wymiarach określonych w § 9 i zawierają tak małe ilości substancji lub mieszaniny, że nie istnieją obawy, że są niebezpieczne dla osób je użytkujących lub dla innych osób. §

13. Niezależnie od wymagań określonych w § 6 niektóre mieszaniny należy oznakować w szczególny sposób określony w załączniku nr 4 do rozporządzenia. §

14. Na oznakowaniu opakowań substancji i mieszanin, które zgodnie z kryteriami klasyfikacji zaklasyfikowano jako szkodliwe ze zwrotem R65, nie umieszcza się tego zwrotu ani znaku ostrzegawczego odpowiadającego symbolowi Xn wynikającego wyłącznie z  przypisania zwrotu R65, jeżeli są wprowadzane do obrotu w  pojemnikach aerozolowych lub są wyposażone w szczelne urządzenia do wytwarzania aerozolu.

Dziennik Ustaw – 7 – Poz. 445

§

15. Metale w postaci bryły, stopy metali oraz mieszaniny zawierające polimery i elastomery, które, mimo że są zaklasyfikowane zgodnie z kryteriami klasyfikacji jako niebezpieczne, nie stwarzają zagrożenia dla zdrowia ludzi w wyniku narażenia drogą oddechową, po połknięciu lub poprzez kontakt ze skórą oraz nie stwarzają zagrożenia dla środowiska wodnego w postaci, w jakiej są wprowadzane do obrotu, nie muszą być oznakowane zgodnie z przepisami rozporządzenia. §

16. Butle wielokrotnego użytku oraz jednorazowe naboje zawierające propan, butan lub gaz płynny LPG oraz mieszaniny zawierające te substancje, jeżeli konstrukcja butli lub naboju wskazuje na stosowanie ich zawartości wyłącznie jako paliw, oznakowuje się znakiem ostrzegawczym i zwrotami R i S dotyczącymi jedynie ich palności; na oznakowaniu takich opakowań nie umieszcza się znaków ostrzegawczych i zwrotów R wynikających z klasyfikacji substancji lub mieszaniny na podstawie toksyczności lub analizy skutków specyficznych dla zdrowia człowieka. § 17.

1. Przepisów rozporządzenia można nie stosować do opakowań zewnętrznych, zawierających jedno lub więcej opakowań wewnętrznych, oznakowanych zgodnie z przepisami o transporcie towarów niebezpiecznych, jeżeli opakowania wewnętrzne oznakowane są w sposób określony w rozporządzeniu.

2. Przepisów § 5 ust. 1 pkt 3 i § 6 ust. 1 pkt 4 można nie stosować do opakowań pojedynczych, w tym butli gazowych, oznakowanych zgodnie zprzepisami otransporcie towarów niebezpiecznych.

3. W przypadku pojedynczych opakowań mieszanin, o których mowa w ust. 2, zaklasyfikowanych zgodnie z kryteriami klasyfikacji jako niebezpieczne dla środowiska z przypisanym symbolem N, na oznakowaniu opakowań takich mieszanin należy zamieścić odpowiadający temu symbolowi znak ostrzegawczy i napis określający jego znaczenie, gdy oznakowanie zgodne z przepisami o transporcie towarów niebezpiecznych nie przewiduje znaku ostrzegawczego wskazującego na niebezpieczeństwo dla środowiska.

4. Przepisów § 2, § 9 oraz § 10 można nie stosować do butli gazowych o pojemności nie większej niż 150 dm3, jeżeli oznakowane są zgodnie z normą dotyczącą butli do gazów – etykiet ostrzegających, normą ją zastępującą lub równoważną normą; w  przypadku butli gazowych zawierających mieszaniny można zastosować nazwę rodzajową lub handlową albo przemysłową mieszaniny, pod warunkiem że niebezpieczne składniki mieszaniny są wyraźnie i w sposób trwały wymienione na korpusie butli.

5. Przepisów § 2, § 9 oraz § 10 można nie stosować do butli gazowych o pojemności nie większej niż 150 dm3, jeżeli oznakowanie jest przyczepione do butli na sztywnym i trwałym materiale.

6. Do oznakowania substancji lub mieszanin niebezpiecznych będących materiałami wybuchowymi przeznaczonymi do użytku cywilnego, w tym materiałów pirotechnicznych, stosuje się przepisy o materiałach wybuchowych przeznaczonych do użytku cywilnego. §

18. Rozporządzenie wchodzi w życie z dniem ogłoszenia.3) Minister Zdrowia: wz. J. Szulc

3)

 iniejsze rozporządzenie było poprzedzone rozporządzeniem Ministra Zdrowia z dnia 5 marca 2009 r. w sprawie oznakowania opakoN wań substancji niebezpiecznych i preparatów niebezpiecznych oraz niektórych preparatów chemicznych (Dz. U. Nr 53, poz. 439), które utraciło moc z dniem 9 kwietnia 2012 r. na podstawie art. 88 pkt 1 ustawy z dnia 25 lutego 2011 r. o substancjach chemicznych i ich mieszaninach (Dz.U. Nr63, poz.322).

Dziennik Ustaw

Z – 8 –

Poz. 445

Załączniki do rozporządzenia Ministra Zdrowia zdnia 20 kwietnia 2012r. (poz.445)

Załącznik nr 1

WZORY ZNAKÓW OSTRZEGAWCZYCH I NAPISY OKREŚLAJĄCE ICH ZNACZENIE Znak ostrzegawczy nak ostrzegawczy Symbol mbol T+ Napis określający znaczenie znaku ostrzegawczego ślający znaczenie znaku ostrzegawczego Produkt bardzo toksyczny

T

Produkt toksyczny

Xn

Produkt szkodliwy

C

Produkt żrący

Xi

Produkt drażniący

N

k

Produkt niebezpieczny dla środowiska

e

l

i

E

Produkt kt y wybuchowy cho y

O

Produkt utleniający kt utleniaj cy

F+

Produkt jnie a wopalny kt skr skrajnie łatwopalny

F

Produkt wysoce wopa ny kt wysoce ła łatwopalny

Piktogramy na określających n znaku cz n e powinny t g o być koloru czarnego na żółtopomarańczowympr W napisach eśli zna z znaczenie znaku ostrzezego możn p minąć yr z tle. t" i gawczego p : skrpominąć wopalny” wyb ch y” bar zo t znaku napisami typu: „skrajnie łatwopalny”, „wybuchomożna jnie ła wyraz „produkt” i określić znaczenie s czn ” api ami t wy”, „bardzo toksyczny”.

Dziennik Ustaw – 9 – Poz. 445

Załączniknr 2

BRZMIENIE ZWROTÓW BEZPIECZNEGO STOSOWANIA SUBSTANCJI NIEBEZPIECZNEJ LUB MIESZANINY NIEBEZPIECZNEJ ORAZ ICH NUMERY  S określające warunki bezpiecznego stosowania substancji niebezpiecznej lub Z wroty mieszaniny niebezpiecznej oraz ich numery Nr zwrotu S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S8 S9 S12 S13 S14 S15 S16 S17 S18 S20 S21 S22 S23 S24 S25 S26 S27 S28 S29 S30 S33 S35 S36 S37 S38 S39 S40 S41 S42 S43 Zwroty S Przechowywać pod zamknięciem. Chronić przed dziećmi. Przechowywać w chłodnym miejscu. Nie przechowywać w pomieszczeniach mieszkalnych. Przechowywać w ... (cieczy wskazanej przez producenta). Przechowywać w atmosferze ... (obojętnego gazu wskazanego przez producenta). Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty. Przechowywać pojemnik w suchym pomieszczeniu. Przechowywać pojemnik w miejscu dobrze wentylowanym. Nie przechowywać pojemnika szczelnie zamkniętego. Nie przechowywać razem z żywnością, napojami i paszami dla zwierząt. Nie przechowywać razem z ... (materiałami określonymi przez producenta). Przechowywać z dala od źródeł ciepła. Nie przechowywać w pobliżu źródeł zapłonu – nie palić tytoniu. Nie przechowywać razem z materiałami zapalnymi. Zachować ostrożność w trakcie otwierania i manipulacji z pojemnikiem. Nie jeść i nie pić podczas stosowania produktu. Nie palić tytoniu podczas stosowania produktu. Nie wdychać pyłu. Nie wdychać gazu/dymu/pary/rozpylonej cieczy (rodzaj określi producent). Unikać zanieczyszczenia skóry. Unikać zanieczyszczenia oczu. Zanieczyszczone oczy przemyć natychmiast dużą ilością wody i zasięgnąć porady lekarza. Natychmiast zdjąć całą zanieczyszczoną odzież. Zanieczyszczoną skórę natychmiast przemyć dużą ilością ... (cieczy określonej przez producenta). Nie wprowadzać do kanalizacji. Nigdy nie dodawać wody do tego produktu. Zastosować środki ostrożności zapobiegające wyładowaniom elektrostatycznym. Usuwać produkt i jego opakowanie w sposób bezpieczny. Nosić odpowiednią odzież ochronną. Nosić odpowiednie rękawice ochronne. W przypadku niedostatecznej wentylacji stosować odpowiednie indywidualne środki ochrony dróg oddechowych. Nosić okulary lub ochronę twarzy. Czyścić podłogę i wszystkie inne obiekty zanieczyszczone tym produktem ... (środkiem wskazanym przez producenta). Nie wdychać dymów powstających w wyniku pożaru lub wybuchu. Podczas fumigacji/rozpylania/natryskiwania stosować odpowiednie środki ochrony dróg oddechowych (rodzaj określi producent). W przypadku pożaru używać ... (podać rodzaj sprzętu przeciwpożarowego; jeżeli woda zwiększa zagrożenie, dodać: „nigdy nie używać wody”).

Dziennik Ustaw S45 S46 S47 S48 S49 S50 S51 S52 S53 S56 S57 S59 S60 S61 S62 S63 S64 – 10 – Poz. 445

W przypadku awarii lub jeżeli źle się poczujesz, niezwłocznie zasięgnij porady lekarza – jeżeli to możliwe, pokaż etykietę. W razie połknięcia niezwłocznie zasięgnij porady lekarza – pokaż opakowanie lub etykietę. Przechowywać w temperaturze nieprzekraczającej ... °C (określi producent). Przechowywać produkt zwilżony ... (właściwy materiał określi producent). Przechowywać wyłącznie w oryginalnym opakowaniu. Nie mieszać z ... (określi producent). Stosować wyłącznie w dobrze wentylowanych pomieszczeniach. Nie zaleca się nanoszenia na duże płaszczyzny wewnątrz pomieszczeń. Unikać narażenia – przed użyciem zapoznać się z instrukcją. Zużyty produkt oraz opakowanie dostarczyć na składowisko odpadów niebezpiecznych. Używać odpowiednich pojemników zapobiegających skażeniu środowiska. Przestrzegać wskazówek producenta lub dostawcy dotyczących odzysku lub wtórnego wykorzystania. Produkt i opakowanie usuwać jako odpad niebezpieczny. Unikać zrzutów do środowiska. Postępować zgodnie z instrukcją lub kartą charakterystyki. W razie połknięcia nie wywoływać wymiotów: niezwłocznie zasięgnąć porady lekarza i pokazać opakowanie lub etykietę. W przypadku zatrucia drogą oddechową wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić warunki do odpoczynku. W przypadku połknięcia wypłukać usta wodą – nigdy nie stosować u osób nieprzytomnych. Łączone zwroty S

S1/2 S3/7 S3/9/14 S3/9/14/49 S3/9/49 S3/14 S7/8 S7/9 S7/47 S20/21 S24/25 S27/28 S29/35 S29/56 S36/37 S36/37/39 S36/39 S37/39 S47/49

Przechowywać pod zamknięciem i chronić przed dziećmi. Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty w chłodnym miejscu. Przechowywać w chłodnym, dobrze wentylowanym miejscu, z dala od ... (materiału wskazanego przez producenta). Przechowywać wyłącznie w oryginalnym opakowaniu, w chłodnym, dobrze wentylowanym miejscu; nie przechowywać razem z ... (materiałami wskazanymi przez producenta). Przechowywać wyłącznie w oryginalnym opakowaniu w chłodnym, dobrze wentylowanym miejscu. Przechowywać w chłodnym miejscu; nie przechowywać razem z ... (materiałami wskazanymi przez producenta). Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty w suchym pomieszczeniu. Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty w miejscu dobrze wentylowanym. Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty w temperaturze nieprzekraczającej ...°C (określi producent). Nie jeść i nie pić oraz nie palić tytoniu podczas stosowania produktu. Unikać zanieczyszczenia skóry i oczu. W przypadku zanieczyszczenia skóry natychmiast zdjąć całą zanieczyszczoną odzież i przemyć zanieczyszczoną skórę dużą ilością ... (rodzaj cieczy określi producent). Nie wprowadzać do kanalizacji, a produkt i opakowanie usuwać w sposób bezpieczny. Nie wprowadzać do kanalizacji, a zużyty produkt i opakowanie dostarczyć na składowisko odpadów niebezpiecznych. Nosić odpowiednią odzież ochronną i odpowiednie rękawice ochronne. Nosić odpowiednią odzież ochronną, odpowiednie rękawice ochronne i okulary lub ochronę twarzy. Nosić odpowiednią odzież ochronną i okulary lub ochronę twarzy. Nosić odpowiednie rękawice ochronne i okulary lub ochronę twarzy. Przechowywać wyłącznie w oryginalnym opakowaniu w temperaturze nieprzekraczającej ... °C (określi producent).

Dziennik Ustaw – 11 – Poz. 445

Załączniknr 3

KRYTERIA PRZYPISYWANIA ZWROTÓW BEZPIECZNEGO STOSOWANIA (ZWROTÓW S) S1 Przechowywać pod zamknięciem. Zastosowanie: –  ubstancje i mieszaniny bardzo toksyczne, toksyczne i żrące s Kryteria stosowania: –  bowiązkowo dla substancji i  mieszanin bardzo toksycznych, toksycznych i  żrących, przeznaczonych do o sprzedaży dla konsumentów. Chronić przed dziećmi. Zastosowanie: – wszystkie substancje niebezpieczne i mieszaniny niebezpieczne Kryteria stosowania: –  bowiązkowo dla wszystkich substancji niebezpiecznych i  mieszanin niebezpiecznych przeznaczonych do o sprzedaży dla konsumentów, z wyjątkiem zaklasyfikowanych wyłącznie jako niebezpieczne dla środowiska. Przechowywać w chłodnym miejscu. Zastosowanie: – nadtlenki organiczne – inne substancje niebezpieczne i mieszaniny niebezpieczne o temperaturze wrzenia ≤ 40°C Kryteria stosowania: – obowiązkowo dla nadtlenków organicznych, jeżeli nie zastosowano zwrotu S47 – zalecane dla innych substancji niebezpiecznych i mieszanin niebezpiecznych o temperaturze wrzenia ≤ 40°C. Nie przechowywać w pomieszczeniach mieszkalnych. Zastosowanie: – substancje i mieszaniny bardzo toksyczne i toksyczne Kryteria stosowania: –  graniczone do substancji i  mieszanin bardzo toksycznych i  toksycznych, kiedy potrzebne jest uzupełnienie o zwrotu S13, np. wtedy, kiedy występuje ryzyko wynikające z  wchłaniania drogą inhalacyjną i  substancje i mieszaniny powinny być przechowywane poza pomieszczeniami mieszkalnymi; zastosowanie tego zwrotu nie wyklucza stosowania substancji lub mieszaniny w pomieszczeniach mieszkalnych, jeśli są do tego przeznaczone. Przechowywać w ... (cieczy wskazanej przez producenta). Zastosowanie: – samorzutnie zapalne substancje i mieszaniny w stanie stałym Kryteria stosowania: – ograniczone do przypadków specjalnych, np. sód, potas lub biały fosfor. Przechowywać w atmosferze ... (obojętnego gazu wskazanego przez producenta). Zastosowanie: – niebezpieczne substancje i mieszaniny, które muszą być przechowywane w atmosferze gazu obojętnego Kryteria stosowania: – ograniczone do przypadków specjalnych, np. niektóre związki metaloorganiczne. Przechowywać pojemnik szczelnie zamknięty. Zastosowanie: – nadtlenki organiczne –  ubstancje i  mieszaniny, które mogą wydzielać gazy bardzo toksyczne, toksyczne, szkodliwe lub skrajnie s łatwopalne – substancje i mieszaniny, które w kontakcie z wilgocią wydzielają gazy skrajnie łatwopalne – wysoce łatwopalne substancje i mieszaniny w stanie stałym Kryteria stosowania: – obowiązkowo dla nadtlenków organicznych – zalecane dla innych rodzajów substancji i mieszanin wymienionych powyżej. Przechowywać pojemnik w suchym pomieszczeniu. Zastosowanie: – substancje i mieszaniny, które mogą reagować gwałtownie z wodą – substancje i mieszaniny, które w kontakcie z wodą uwalniają gazy skrajnie łatwopalne – substancje i mieszaniny, które w kontakcie z wodą uwalniają gazy bardzo toksyczne lub toksyczne

S2

S3

S4

S5

S6

S7

S8

Dziennik Ustaw – 12 – Poz. 445

S9

S12

S13

S14

S15

S16

S17

S18

S20

Kryteria stosowania: –  graniczone dla substancji i mieszanin wymienionych powyżej, kiedy konieczne jest wzmocnienie ostrzeżenia o określonego zwrotami R14 lub R29, a w szczególności zwrotem R15. Przechowywać pojemnik w miejscu dobrze wentylowanym. Zastosowanie: – lotne substancje i mieszaniny, z których mogą wydzielać się bardzo toksyczne, toksyczne lub szkodliwe pary – ciecze skrajnie łatwopalne lub wysoce łatwopalne i gazy skrajnie łatwopalne Kryteria stosowania: –  alecane dla lotnych substancji i  mieszanin, z  których mogą wydzielać się bardzo toksyczne, toksyczne lub z szkodliwe pary – zalecane dla cieczy skrajnie łatwopalnych lub wysoce łatwopalnych i gazów skrajnie łatwopalnych. Nie przechowywać pojemnika szczelnie zamkniętego. Zastosowanie: – substancje i mieszaniny, które mogą, ze względu na uwalnianie gazów lub par, rozerwać pojemnik Kryteria stosowania: – ograniczone do specjalnych przypadków wymienionych powyżej. Nie przechowywać razem z żywnością, napojami i paszami dla zwierząt. Zastosowanie: – substancje i mieszaniny bardzo toksyczne, toksyczne i szkodliwe Kryteria stosowania: – zalecane, kiedy mogą być stosowane przez konsumentów. Nie przechowywać razem z ... (materiałami określonymi przez producenta). Zastosowanie: – nadtlenki organiczne Kryteria stosowania: –  bowiązkowo dla nadtlenków organicznych i do nich ograniczone. Jednak mogą być stosowane, w wyjątkowych o przypadkach, w celu wykluczenia szczególnego ryzyka związanego z określonym materiałem. Przechowywać z dala od źródeł ciepła. Zastosowanie: – substancje i mieszaniny, które mogą rozkładać się lub reagować samorzutnie pod wpływem ciepła Kryteria stosowania: –  graniczone do specjalnych przypadków, np. monomerów, ale nie stosuje się tego zwrotu, jeżeli zostały już o zastosowane zwroty R2, R3 lub R5. Nie przechowywać w pobliżu źródeł zapłonu – nie palić tytoniu. Zastosowanie: – ciecze skrajnie łatwopalne lub wysoce łatwopalne i gazy skrajnie łatwopalne Kryteria stosowania: –  alecane dla substancji i  mieszanin wspomnianych powyżej; nie stosuje się tego zwrotu, jeżeli zostały już z zastosowane zwroty R2, R3 lub R5. Nie przechowywać razem z materiałami zapalnymi. Zastosowanie: –  ubstancje i mieszaniny, które mogą tworzyć wybuchowe lub samorzutnie zapalające się mieszaniny z materiałami s zapalnymi Kryteria stosowania: – stosowane w szczególnych przypadkach, np. dla podkreślenia zwrotów R8 i R9. Zachować ostrożność w trakcie otwierania i manipulacji z pojemnikiem. Zastosowanie: – substancje i mieszaniny zdolne do wytworzenia nadciśnienia w pojemniku – substancje i mieszaniny, które mogą tworzyć wybuchowe nadtlenki Kryteria stosowania: –  graniczone do wspomnianych powyżej przypadków, kiedy występuje zagrożenie dla oczu lub jeżeli takie o substancje i mieszaniny mogą być stosowane przez konsumentów. Nie jeść i nie pić podczas stosowania produktu. Zastosowanie: – substancje i mieszaniny bardzo toksyczne, toksyczne i żrące Kryteria stosowania: –  graniczone do specjalnych przypadków, np. arsenu i  związków arsenu, fluorooctanów, szczególnie jeżeli o którykolwiek z nich może być stosowany przez konsumentów.

Dziennik Ustaw S21 – 13 – Poz. 445

S22

S23

S24

S25

S26

S27

S28

Nie palić tytoniu podczas stosowania produktu. Zastosowanie: – substancje i mieszaniny, które wytwarzają toksyczne produkty podczas spalania Kryteria stosowania: – ograniczone do specjalnych przypadków (np. chlorowcopochodnych). Nie wdychać pyłu. Zastosowanie: – wszystkie niebezpieczne dla zdrowia ludzi substancje i mieszaniny w stanie stałym Kryteria stosowania: – obowiązkowo dla wymienionych powyżej substancji i mieszanin, którym przypisano zwrot R42 –  alecane dla tych substancji i  mieszanin wymienionych powyżej, które są wprowadzane do obrotu w  postaci z pylistej i dla których nie są znane zagrożenia związane z wdychaniem pyłu. Nie wdychać gazu/dymu/pary/rozpylonej cieczy (rodzaj określi producent). Zastosowanie: – wszystkie niebezpieczne dla zdrowia ludzi substancje i mieszaniny w stanie ciekłym lub gazowym Kryteria stosowania: – obowiązkowo dla wymienionych powyżej substancji i mieszanin, którym przypisano zwrot R42 –  bowiązkowo dla substancji i mieszanin, które będą stosowane poprzez natryskiwanie (rozpylanie); dodatkowo o konieczne jest zastosowanie zwrotów S38 lub S51 –  alecane w  celu zwrócenia uwagi użytkownika na ryzyko związane z  wdychaniem substancji, a  niewskazane z w zwrotach określających zagrożenia. Unikać zanieczyszczenia skóry. Zastosowanie: – wszystkie substancje i mieszaniny niebezpieczne dla zdrowia ludzi Kryteria stosowania: – obowiązkowo dla tych substancji i mieszanin, którym przypisano zwrot R43, o ile nie zastosowano zwrotu S36 –  alecane w  celu zwrócenia uwagi użytkownika na zagrożenie związane z  działaniem na skórę, które nie jest z wskazane w zwrotach wskazujących zagrożenia (np. parestezja). Można również zastosować w celu podkreślenia zagrożeń wskazanych takimi zwrotami. Unikać zanieczyszczenia oczu. Zastosowanie: – wszystkie substancje i mieszaniny niebezpieczne dla zdrowia ludzi Kryteria stosowania: –  alecane w celu zwrócenia uwagi użytkownika na zagrożenia spowodowane kontaktem z oczami, które nie są z wskazane za pomocą zwrotów R. Można również zastosować w celu podkreślenia zagrożeń dla oczu wskazanych takimi zwrotami –  alecane dla substancji z  przypisanymi zwrotami R34, R35, R36 lub R41, jeżeli mogą być stosowane przez z konsumentów. Zanieczyszczone oczy przemyć natychmiast dużą ilością wody i zasięgnąć porady lekarza. Zastosowanie: – substancje i mieszaniny żrące lub drażniące Kryteria stosowania: – obowiązkowo dla substancji i mieszanin żrących oraz tych, którym przypisano zwrot R41 – zalecane dla substancji i mieszanin drażniących, którym przypisano zwrot R36. Natychmiast zdjąć całą zanieczyszczoną odzież. Zastosowanie: – substancje i mieszaniny bardzo toksyczne, toksyczne lub żrące Kryteria stosowania: –  bowiązkowo w przypadku substancji i mieszanin bardzo toksycznych z przypisanym zwrotem R27, jeżeli mogą o być stosowane przez konsumentów –  alecane w  przypadku substancji i  mieszanin bardzo toksycznych z  przypisanym zwrotem R27, stosowanych z w działalności zawodowej; zwrotu nie należy stosować, jeżeli zastosowano zwrot S36 –  alecane dla substancji i mieszanin toksycznych z przypisanym zwrotem R24 oraz substancji i mieszanin żrących, z które mogą być stosowane przez konsumentów. Zanieczyszczoną skórę natychmiast przemyć dużą ilością ... (cieczy określonej przez producenta). Zastosowanie: – substancje i mieszaniny bardzo toksyczne, toksyczne lub żrące

Dziennik Ustaw – 14 – Poz. 445

S29

S30

S33

S35

S36

S37

Kryteria stosowania: – obowiązkowo w przypadku substancji i mieszanin bardzo toksycznych –  alecane dla pozostałych substancji i mieszanin wymienionych wyżej, szczególnie gdy woda nie jest najbardziej z właściwym płynem przemywającym – zalecane dla substancji i mieszanin żrących, które mogą być stosowane przez konsumentów. Nie wprowadzać do kanalizacji. Zastosowanie: – ciecze skrajnie lub wysoce łatwopalne, niemieszające się z wodą – substancje i mieszaniny bardzo toksyczne i toksyczne – substancje i mieszaniny niebezpieczne dla środowiska Kryteria stosowania: –  bowiązkowo w przypadku substancji i mieszanin niebezpiecznych dla środowiska z przypisanym symbolem N, o które mogą być stosowane przez konsumentów, chyba że są przeznaczone do wprowadzania do kanalizacji –  alecane dla pozostałych wyżej wymienionych substancji i  mieszanin, które mogą być stosowane przez z konsumentów, chyba że są przeznaczone do wprowadzania do kanalizacji. Nigdy nie dodawać wody do tego produktu. Zastosowanie: – substancje i mieszaniny, które reagują gwałtownie z wodą Kryteria stosowania: –  graniczone do specjalnych przypadków (np. kwas siarkowy); mogą być stosowane, dla wskazania wyraźnie o istotnej informacji, w celu uwypuklenia zwrotu R14 lub jako zwrot alternatywny dla zwrotu R14. Zastosować środki ostrożności zapobiegające wyładowaniom elektrostatycznym. Zastosowanie: – substancje i mieszaniny skrajnie lub wysoce łatwopalne Kryteria stosowania: –  alecane dla substancji i mieszanin używanych w działalności zawodowej, które nie absorbują wilgoci. W zasadzie z nigdy niestosowane dla substancji i mieszanin przeznaczonych do sprzedaży dla konsumentów. Usuwać produkt i jego opakowanie w sposób bezpieczny. Zastosowanie: – wszystkie substancje niebezpieczne i mieszaniny niebezpieczne Kryteria stosowania: – zalecane dla substancji i mieszanin, gdy niezbędne są wskazówki dotyczące ich prawidłowego usuwania. Nosić odpowiednią odzież ochronną. Zastosowanie: – nadtlenki organiczne – substancje i mieszaniny bardzo toksyczne, toksyczne lub szkodliwe – substancje i mieszaniny żrące Kryteria stosowania: – obowiązkowo dla substancji i mieszanin bardzo toksycznych i żrących – obowiązkowo dla tych substancji i mieszanin, którym przypisano zwroty R21 lub R24 –  bowiązkowo dla substancji i  mieszanin: rakotwórczych kategorii 3, mutagennych kategorii 3 i  działających o szkodliwie na rozrodczość kategorii 3, o ile działanie takie nie jest wyłącznie wynikiem wchłaniania przez drogi oddechowe – obowiązkowo dla nadtlenków organicznych –  alecane dla substancji i mieszanin toksycznych, gdy nie jest znana wartość DL50 po naniesieniu na skórę, ale z istnieje uzasadniona obawa, że substancja lub mieszanina wywierają działanie toksyczne taką drogą narażenia –  alecane dla substancji i mieszanin stosowanych w działalności zawodowej, które mogą mieć negatywny wpływ z na zdrowie człowieka w przypadku narażenia przedłużonego. Nosić odpowiednie rękawice ochronne. Zastosowanie: – substancje i mieszaniny bardzo toksyczne, toksyczne, szkodliwe lub żrące – nadtlenki organiczne – substancje i mieszaniny o działaniu drażniącym lub uczulającym na skórę Kryteria stosowania: – obowiązkowo dla substancji i mieszanin bardzo toksycznych i żrących – obowiązkowo dla tych substancji i mieszanin, którym przypisano zwrot R21, R24 albo R43

Dziennik Ustaw – 15 – Poz. 445

S38

S39

S40

S41

S42

S43

–  bowiązkowo dla substancji i  mieszanin: rakotwórczych kategorii 3, mutagennych kategorii 3 i  działających o szkodliwie na rozrodczość kategorii 3, o ile działanie takie nie jest wyłącznie wynikiem wchłaniania przez drogi oddechowe – obowiązkowo dla nadtlenków organicznych –  alecane dla substancji i mieszanin toksycznych, gdy nie jest znana wartość DL50 po naniesieniu na skórę, ale z istnieje uzasadniona obawa, że substancja lub mieszanina wywierają działanie szkodliwe taką drogą narażenia – zalecane dla substancji i mieszanin działających drażniąco na skórę. W przypadku niedostatecznej wentylacji stosować odpowiednie indywidualne środki ochrony dróg oddechowych. Zastosowanie: – substancje i mieszaniny bardzo toksyczne i toksyczne Kryteria stosowania: –  graniczone do specjalnych przypadków obejmujących stosowanie bardzo toksycznych lub toksycznych o substancji i mieszanin w działalności zawodowej lub w rolnictwie. Nosić okulary lub ochronę twarzy. Zastosowanie: – nadtlenki organiczne –  ubstancje i  mieszaniny żrące oraz substancje i  mieszaniny drażniące, które stwarzają ryzyko poważnych s uszkodzeń oczu – substancje i mieszaniny bardzo toksyczne i toksyczne Kryteria stosowania: – obowiązkowo dla tych substancji i mieszanin, którym przypisano zwrot R34, R35 lub R41 – obowiązkowo dla nadtlenków organicznych –  alecane w  przypadkach, gdy należy zwrócić uwagę użytkownika na zagrożenia dla oczu niewskazane z wprzypisanych zwrotach R –  alecane także w  wyjątkowych przypadkach bardzo toksycznych i  toksycznych substancji i  mieszanin, gdy z występuje ryzyko opryskania, a substancje lub mieszaniny mogą się łatwo wchłaniać przez skórę. Czyścić podłogę i  wszystkie inne obiekty zanieczyszczone tym produktem ... (środkiem wskazanym przez producenta). Zastosowanie: – wszystkie substancje niebezpieczne i mieszaniny niebezpieczne Kryteria stosowania: –  graniczone do tych substancji niebezpiecznych i mieszanin niebezpiecznych, dla których woda nie jest uważana o za właściwy czynnik czyszczący (gdy jest konieczna absorpcja sproszkowanym materiałem, rozpuszczenie rozpuszczalnikiem itp.) i gdzie umieszczenie ostrzeżenia na etykiecie jest istotne z punktu widzenia zdrowia lub bezpieczeństwa. Nie wdychać dymów powstających w wyniku pożaru lub wybuchu. Zastosowanie: –  ubstancje niebezpieczne i mieszaniny niebezpieczne, które podczas spalania uwalniają gazy bardzo toksyczne s lub toksyczne Kryteria stosowania: – ograniczone do specjalnych przypadków. Podczas fumigacji/rozpylania/natryskiwania stosować odpowiednie środki ochrony dróg oddechowych (rodzaj określi producent). Zastosowanie: –  ubstancje i  mieszaniny przeznaczone do takiego użytku, które mogą zagrozić zdrowiu lub bezpieczeństwu s użytkownika, jeżeli nie będą zachowane właściwe środki ostrożności Kryteria stosowania: – ograniczone do specjalnych przypadków. W    przypadku pożaru używać ... (podać rodzaj sprzętu przeciwpożarowego; jeżeli woda zwiększa zagrożenie, dodać: „nigdy nie używać wody”). Zastosowanie: –  ubstancje i mieszaniny skrajnie łatwopalne, wysoce łatwopalne i łatwopalne s Kryteria stosowania: –  bowiązkowo dla substancji i mieszanin, które w kontakcie z wodą lub zroszonym powietrzem uwalniają gazy o skrajnie łatwopalne –  alecane dla substancji i mieszanin skrajnie łatwopalnych, wysoce łatwopalnych i łatwopalnych, zwłaszcza gdy z nie mieszają się z wodą.

Dziennik Ustaw S45 – 16 – Poz. 445

S46

S47

S48

S49

S50

S51

S52

S53

W przypadku awarii lub jeżeli źle się poczujesz, niezwłocznie zasięgnij porady lekarza – jeżeli to możliwe, pokaż etykietę. Zastosowanie: – substancje i mieszaniny bardzo toksyczne – substancje i mieszaniny toksyczne i żrące – substancje i mieszaniny działające uczulająco w przypadku narażenia drogą oddechową Kryteria stosowania: – obowiązkowo dla substancji i mieszanin wymienionych powyżej. W razie połknięcia niezwłocznie zasięgnij porady lekarza – pokaż opakowanie lub etykietę. Zastosowanie: –  szystkie substancje niebezpieczne i mieszaniny niebezpieczne, z wyjątkiem bardzo toksycznych, toksycznych, w żrących i niebezpiecznych dla środowiska Kryteria stosowania: –  bowiązkowo dla wszystkich substancji niebezpiecznych i mieszanin niebezpiecznych wymienionych powyżej, o które mogą być używane przez konsumentów, oprócz przypadków, gdy nie ma powodów, aby obawiać się jakiegokolwiek niebezpieczeństwa z powodu połknięcia, szczególnie przez dzieci. Przechowywać w temperaturze nieprzekraczającej ... °C (określi producent). Zastosowanie: – substancje i mieszaniny, które stają się nietrwałe w odpowiedniej temperaturze Kryteria stosowania: – ograniczone do specjalnych przypadków, np. niektórych nadtlenków organicznych. Przechowywać produkt zwilżony ... (właściwy materiał określi producent). Zastosowanie: – substancje i mieszaniny, które po wyschnięciu mogą stać się bardzo wrażliwe na iskrę, potarcie lub uderzenie Kryteria stosowania: – ograniczone do specyficznych przypadków, np. nitrocelulozy. Przechowywać wyłącznie w oryginalnym opakowaniu. Zastosowanie: – substancje i mieszaniny wrażliwe na rozkład katalityczny Kryteria stosowania: – substancje i mieszaniny wrażliwe na rozkład katalityczny, np. niektóre nadtlenki organiczne. Nie mieszać z ... (określi producent). Zastosowanie: –  ubstancje i  mieszaniny, które mogą reagować ze specyficznymi produktami, uwalniając bardzo toksyczne s itoksyczne gazy – nadtlenki organiczne Kryteria stosowania: –  alecane dla substancji i mieszanin wymienionych powyżej, które mogą być używane przez konsumentów, gdy z jest to bardziej właściwe niż użycie zwrotów R31 lub R32 – obowiązkowo dla nadtlenków, które mogą reagować gwałtownie z przyspieszaczami lub promotorami. Stosować wyłącznie w dobrze wentylowanych pomieszczeniach. Zastosowanie: –  ubstancje i mieszaniny, które są przeznaczone lub mogą być użyte do wytwarzania par, pyłów, aerozoli, dymów, s mgieł itp., stwarzających zagrożenie w wyniku ich wchłaniania drogą oddechową lub zagrożenie pożarem albo wybuchem (eksplozją) Kryteria stosowania: –  alecane w  tych przypadkach, gdy użycie zwrotu S38 nie wydaje się właściwe; także gdy takie substancje z i mieszaniny mogą być stosowane przez konsumentów. Nie zaleca się nanoszenia na duże płaszczyzny wewnątrz pomieszczeń. Zastosowanie: – lotne, bardzo toksyczne, toksyczne i szkodliwe substancje oraz zawierające je mieszaniny Kryteria stosowania: –  alecane, kiedy możliwe jest szkodliwe działanie na zdrowie z powodu przewlekłego narażenia na te substancje z i  mieszaniny, ulatniające się z  dużych powierzchni, po ich zastosowaniu w  domu lub w  innych zamkniętych pomieszczeniach, w których gromadzą się ludzie. Unikać narażenia – przed użyciem zapoznać się z instrukcją. Zastosowanie: – substancje i mieszaniny rakotwórcze, mutagenne lub działające szkodliwie na rozrodczość

Dziennik Ustaw – 17 – Poz. 445

S56

S57

S59

S60

S61

S62

S63

S64

Kryteria stosowania: –  bowiązkowo dla wymienionych powyżej substancji i  mieszanin, którym przypisano przynajmniej jeden o z następujących zwrotów: R45, R46, R49, R60 lub R61. Zużyty produkt oraz opakowanie dostarczyć na składowisko odpadów niebezpiecznych. Zastosowanie: – wszystkie substancje niebezpieczne i mieszaniny niebezpieczne Kryteria stosowania: –  alecane dla wszystkich substancji niebezpiecznych i mieszanin niebezpiecznych, które mogą być używane przez z konsumentów i które należy usuwać w ten sposób. Używać odpowiednich pojemników zapobiegających skażeniu środowiska. Zastosowanie: – substancje i mieszaniny, którym przypisano symbol N Kryteria stosowania: – ograniczone do substancji i mieszanin nieprzeznaczonych dla konsumentów. Przestrzegać wskazówek producenta lub dostawcy dotyczących odzysku lub wtórnego wykorzystania. Zastosowanie: – wszystkie substancje niebezpieczne i mieszaniny niebezpieczne Kryteria stosowania: – obowiązkowo dla substancji i mieszanin niebezpiecznych dla warstwy ozonowej –  alecane w przypadku innych substancji i mieszanin, dla których zalecany jest odzysk lub powtórne wykorzystanie. z Produkt i opakowanie usuwać jako odpad niebezpieczny. Zastosowanie: – wszystkie substancje niebezpieczne i mieszaniny niebezpieczne Kryteria stosowania: –  alecane dla substancji i mieszanin, gdy nie zastosowano zwrotu S35 i nie będą one stosowane przez konsumentów. z Unikać zrzutów do środowiska. Postępować zgodnie z instrukcją lub kartą charakterystyki. Zastosowanie: – substancje i mieszaniny niebezpieczne dla środowiska Kryteria stosowania: – stosuje się dla substancji i mieszanin, którym przypisano symbol N –  alecany dla wszystkich innych substancji i mieszanin zaklasyfikowanych jako niebezpieczne dla środowiska. z W razie połknięcia nie wywoływać wymiotów: niezwłocznie zasięgnąć porady lekarza i pokazać opakowanie lub etykietę. Zastosowanie: –  ubstancje i  mieszaniny zaklasyfikowane jako szkodliwe z  przypisanym zwrotem R65, zgodnie z  kryteriami s klasyfikacji –  ie stosuje się dla substancji i  mieszanin wprowadzanych do obrotu w  postaci aerozolu lub w  pojemnikach n wyposażonych w szczelne urządzenia do wytwarzania aerozolu Kryteria stosowania: –  bowiązkowo w przypadku substancji i mieszanin, o których mowa powyżej, jeżeli są przeznaczone do sprzedaży o dla konsumentów lub mogą być przez nich stosowane, jeżeli obowiązkowo nie zastosowano zwrotów S45 lub S46 –  alecany dla substancji i mieszanin, o których mowa powyżej, stosowanych w działalności zawodowej, jeżeli z obowiązkowo nie zastosowano zwrotów S45 lub S46. W przypadku zatrucia drogą oddechową wyprowadzić lub wynieść poszkodowanego na świeże powietrze i zapewnić warunki do odpoczynku. Zastosowanie: – substancje i mieszaniny bardzo toksyczne i toksyczne (gazy, pary, pyły, ciecze lotne) – substancje i mieszaniny działające uczulająco na układ oddechowy Kryteria stosowania: –  bowiązkowo w przypadku substancji i mieszanin z przypisanymi zwrotami R26, R23 lub R42, które mogą być o stosowane przez konsumentów w sposób powodujący narażenie drogą oddechową. W przypadku połknięcia wypłukać usta wodą – nigdy nie stosować u osób nieprzytomnych. Zastosowanie: – substancje i mieszaniny żrące lub drażniące Kryteria stosowania: –  alecane dla substancji i mieszanin wymienionych powyżej, które mogą być stosowane przez konsumentów, gdy z należy podjąć takie działanie.

Dziennik Ustaw – 18 – Poz. 445

Załączniknr4

TREŚCI DODATKOWYCH NAPISÓW ORAZ KRYTERIA ICH UMIESZCZANIA NA OZNAKOWANIU OPAKOWANIA NIEKTÓRYCH MIESZANIN A . Mieszaniny zaklasyfikowane jako niebezpieczne

1. Mieszaniny dostępne dla konsumentów:

1)  znakowanie na opakowaniach takich mieszanin musi zawierać, oprócz innych zwrotów określających warunki bezo piecznego stosowania, zwroty S1, S2, S45 lub S46, zgodnie z kryteriami ustalonymi w załączniku nr 3 do rozporządzenia;

2)  a opakowaniach mieszanin zaklasyfikowanych jako bardzo toksyczne (T+), toksyczne (T) lub żrące (C) należy n umieścić informację, która w sposób dokładny i łatwo zrozumiały poda sposób ich użytkowania i, w razie potrzeby, sposób zniszczenia pustego opakowania; jeżeli z powodów technicznych nie można umieścić takiej informacji na samym opakowaniu, opakowania zawierające takie mieszaniny muszą być wyposażone dodatkowo w instrukcję, która zawiera taką informację.

2. Mieszaniny przeznaczone do stosowania wpostaci rozpylonej –  znakowanie na opakowaniach zawierających takie mieszaniny musi obowiązkowo zawierać zwrot S23 uzupełniony o zwrotem S38 albo S51, dobranym zgodnie z kryteriami zawartymi w załączniku nr 3 do rozporządzenia.

3. Mieszaniny zawierające substancje z przypisanym zwrotem R33 „Niebezpieczeństwo kumulacji w organizmie.” –  znakowanie na opakowaniu takiej mieszaniny musi zawierać napis o następującej treści „Niebezpieczeństwo kumuo lacji w organizmie.”, jeżeli mieszanina zawiera przynajmniej jedną substancję, której zgodnie z kryteriami, o których mowa w  przepisach wydanych na podstawie art. 19 ust. 5 ustawy, przypisano zwrot R33 i  stężenie tej substancji w mieszaninie wynosi co najmniej 1%, jeżeli inne wartości nie są podane w tabeli 3.2 załącznika VI do rozporządzenia nr 1272/2008.

4.  ieszaniny zawierające substancje z  przypisanym zwrotem R64 „Może oddziaływać szkodliwie na dzieci karmione M piersią.” –  znakowanie na opakowaniu takiej mieszaniny musi zawierać napis o następującej treści „Może oddziaływać szkodo liwie na dzieci karmione piersią.”, jeżeli mieszanina zawiera przynajmniej jedną substancję, której zgodnie z kryteriami, o których mowa w przepisach wydanych na podstawie art. 19 ust. 5 ustawy, przypisano zwrot R64 i stężenie tej substancji w mieszaninie wynosi co najmniej 1%, jeżeli inne wartości nie są podane w tabeli 3.2 załącznika VI do rozporządzenia nr 1272/2008. B. Mieszaniny niezależnie od ich klasyfikacji

1. Mieszaniny zawierające ołów 1.1. Farby i lakiery –  znakowanie na opakowaniach farb i lakierów zawierających ołów w ilościach przekraczających 0,15% (wyrażoo ny jako masa metalu w stosunku do całkowitej masy mieszaniny), mierzonych zgodnie z postanowieniami normy ISO 6503/1984, musi zawierać napis o następującej treści: „Zawiera ołów. Nie powinien być stosowany na powierzchniach, które mogą być lizane lub gryzione przez dzieci.”. W przypadku opakowań zawierających mniej niż 125 cm3 mieszaniny można umieścić napis: „Uwaga! Zawiera ołów.”.

2. Mieszaniny zawierające związki cyjanoakrylowe 2.1. Kleje –  znakowanie na bezpośrednich opakowaniach klejów na bazie cyjanoakrylanów musi zawierać napis o następuo jącej treści: „Cyjanoakrylany. Niebezpieczeństwo. Skleja skórę i powieki w ciągu kilku sekund. Chronić przed dziećmi.”. Do opakowania muszą być dołączone odpowiednie informacje o bezpiecznym stosowaniu.

Dziennik Ustaw

3. Mieszaniny zawierające izocyjaniany –  znakowanie na opakowaniach mieszanin zawierających izocyjaniany (w postaci monomerów, oligomerów, prepolio merów itd. lub ich mieszanin) musi zawierać napis o następującej treści: „Zawiera izocyjaniany. Zapoznaj się z instrukcją dostarczoną przez producenta.”.

4. Mieszaniny zawierające składniki epoksydowe o średniej masie cząsteczkowej ≤ 700 –  znakowanie na opakowaniach mieszanin zawierających składniki epoksydowe o średniej masie cząsteczkowej ≤ 700 o musi zawierać napis o następującej treści: „Zawiera składniki epoksydowe. Zapoznaj się z instrukcją dostarczoną przez producenta.”.

5. Mieszaniny zawierające aktywny chlor dostępne dla konsumentów –  znakowanie na opakowaniach mieszanin zawierających więcej niż 1% aktywnego chloru musi zawierać napis o nao stępującej treści: „Uwaga! Nie stosować razem z innymi produktami. Może uwalniać niebezpieczne gazy (chlor).”.

6. Mieszaniny zawierające kadm (stopy) i przeznaczone do użycia przy lutowaniu lub spawaniu –  znakowanie na opakowaniach takich mieszanin musi zawierać czytelny i niedający się zetrzeć napis o następującej o treści: „Uwaga! Zawiera kadm. Podczas stosowania powstają niebezpieczne opary. Zapoznaj się z informacją dostarczoną przez producenta. Przestrzegaj instrukcji bezpiecznego stosowania.”.

7.  ieszaniny dostępne w postaci wyrobów aerozolowych oznakowuje się dodatkowo zgodnie z przepisami w sprawie M szczegółowych wymagań, jakim powinny odpowiadać wyroby aerozolowe.

8.  ieszaniny niezaklasyfikowane jako uczulające, zawierające przynajmniej jedną substancję uczulającą M –  znakowanie na opakowaniach mieszanin zawierających przynajmniej jedną substancję zaklasyfikowaną jako uczulao jąca w stężeniu wynoszącym co najmniej 0,1% albo w stężeniu wskazanym w odpowiedniej nocie dla danej substancji w tabeli 3.2 załącznika VI do rozporządzenia nr 1272/2008 musi zawierać napis o następującej treści: „Zawiera (nazwa substancji uczulającej). Może powodować wystąpienie reakcji alergicznej.”.

9.  iekłe mieszaniny zawierające chlorowcowe pochodne węglowodorów C –  znakowanie na opakowaniach ciekłych mieszanin, w przypadku których nie było możliwe wyznaczenie temperatury o zapłonu lub o temperaturze zapłonu wyższej niż 55°C i zawierających chlorowcowe pochodne węglowodorów oraz zawierających w stężeniu przekraczającym 5% substancje łatwopalne lub wysoce łatwopalne, musi zawierać odpowiedni napis o następującej treści: „Podczas stosowania może przekształcić się w substancję łatwopalną.” albo „Podczas stosowania może przekształcić się w substancję wysoce łatwopalną.”.

10.  ieszaniny zawierające substancje z przypisanym zwrotem R67 „Pary mogą wywoływać uczucie senności i zawroty M głowy.” –  znakowanie na opakowaniu takiej mieszaniny musi zawierać napis o następującej treści „Pary mogą wywoływać o uczucie senności i zawroty głowy.”, jeżeli mieszanina zawiera co najmniej jedną substancję, której zgodnie z kryteriami, o których mowa w przepisach wydanych na podstawie art. 19 ust. 5 ustawy, przypisano zwrot R67 i łączne stężenie tych substancji w mieszaninie wynosi co najmniej 15%, oraz jeżeli mieszanina nie została zaklasyfikowana z przypisaniem zwrotów wskazujących rodzaj zagrożenia R20, R23, R26, R68/20, R39/23 lub R39/26 lub mieszanina znajduje się w opakowaniu nieprzekraczającym 125 cm3. – 19 – Poz. 445

Dziennik Ustaw

11. Cementy i mieszaniny zawierające cement –  znakowanie na opakowaniach cementów i mieszanin zawierających cement, w których zawartość chromu w postaci o rozpuszczalnych związków chromu(VI) w odniesieniu do całkowitej suchej masy cementu wynosi więcej niż 0,0002%, umieszcza się napis o następującej treści: „Zawiera chrom(VI). Może powodować wystąpienie reakcji alergicznej.”, jeżeli mieszanina nie została już zaklasyfikowana i oznakowana jako uczulająca z przypisanym zwrotem R43. C.  ieszaniny niezaklasyfikowane jako niebezpieczne, o  których mowa w  art. 31 ust. 3 rozporząM dzenia nr 1907/2006 Mieszaniny, o których mowa w art. 31 ust. 3 rozporządzenia nr 1907/2006, jeżeli nie są przeznaczone dla konsumentów – oznakowanie na opakowaniach takich mieszanin musi zawierać napis o następującej treści: „Karta charakterystyki dostępna na żądanie użytkownika prowadzącego działalność zawodową.”. – 20 – Poz. 445

Dziennik Ustaw – 21 – Poz. 445

Załącznik nr 5

SPOSÓB TWORZENIA ALTERNATYWNEJ NAZWY RODZAJOWEJ SUBSTANCJI NA PODSTAWIE PODZIAŁU SUBSTANCJI NA GRUPY I PODGRUPY

Ogólne zasady tworzenia nazwy rodzajowej W celu ustalenia nazwy rodzajowej należy:

1) ustalić grupę funkcyjną lub podstawowy pierwiastek w cząsteczce, odpowiedzialne za główne zagrożenia stwarzane przez substancję;

2) określić, w jakim stopniu należy wziąć pod uwagę najważniejsze grupy funkcyjne lub pierwiastki. Wzięte pod uwagę grupy funkcyjne lub pierwiastki wskażą nazwę grupy lub podgrupy, które przedstawiono poniżej. Podział substancji na podstawowe grupy i podgrupy

Nr grupy Nazwa grupy Nazwa podgrupy 1 001 Związki wodoru Wodorki 002 003 004 005 Związki helu Związki litu Związki berylu Związki boru Borany (wodorki boru) Oksoborany (borany) 006 Związki węgla Karbamiany (karbaminiany) Nieorganiczne związki węgla Sole cyjanowodoru Mocznik i jego pochodne 007 Związki azotu Czwartorzędowe związki amoniowe Kwasy zawierające azot Azotany(V) Azotany(III) (azotyny) 008 009 Związki tlenu Związki fluoru Fluorki nieorganiczne 2

Dziennik Ustaw

010 011 012 Związki neonu Związki sodu Związki magnezu Organiczne związki magnezu 013 Związki glinu Organiczne związki glinu 014 Związki krzemu Silikony Krzemiany 015 Związki fosforu Kwasy zawierające fosfor Związki fosfoniowe Estry kwasu fosforowego(V) Fosforany(V) Fosforany(III) (fosforyny) Fosforoamidy i ich pochodne 016 Związki siarki Kwasy zawierające siarkę Tiole (merkaptany) Siarczany(VI) Siarczany(IV) (siarczyny) 017 Związki chloru Chlorany(V) Chlorany(VII) (nadchlorany) 018 019 020 021 022 023 024 Związki argonu Związki potasu Związki wapnia Związki skandu Związki tytanu Związki wanadu Związki chromu Związki chromu(VI) 025 026 027 028 029 Związki manganu Związki żelaza Związki kobaltu Związki niklu Związki miedzi

– 22 –

Poz. 445

Dziennik Ustaw

030 Związki cynku Organiczne związki cynku 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 Związki galu Związki germanu Związki arsenu Związki selenu Związki bromu Związki kryptonu Związki rubidu Związki strontu Związki itru Związki cyrkonu Związki niobu Związki molibdenu Związki technetu Związki rutenu Związki rodu Związki palladu Związki srebra Związki kadmu Związki indu Związki cyny Organiczne związki cyny 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060 061 062 063 064 Związki antymonu Związki telluru Związki jodu Związki ksenonu Związki cezu Związki baru Związki lantanu Związki ceru Związki prazeodymu Związki neodymu Związki prometu Związki samaru Związki europu Związki gadolinu

– 23 –

Poz. 445

Dziennik Ustaw

065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080 Związki terbu Związki dysprozu Związki holmu Związki erbu Związki tulu Związki iterbu Związki lutetu Związki hafnu Związki tantalu Związki wolframu Związki renu Związki osmu Związki irydu Związki platyny Związki złota Związki rtęci Organiczne związki rtęci 081 082 Związki talu Związki ołowiu Organiczne związki ołowiu 083 084 085 086 087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 Związki bizmutu Związki polonu Związki astatu Związki radonu Związki fransu Związki radu Związki aktynu Związki toru Związki protaktynu Związki uranu Związki neptunu Związki plutonu Związki ameryku Związki kiuru Związki berkelu Związki kalifornu Związki einsteinu

– 24 –

Poz. 445

Dziennik Ustaw

100 101 102 103 601 Związki fermu Związki mendelewu Związki noblu Związki lorensu Węglowodory Węglowodory alifatyczne Węglowodory aromatyczne Węglowodory alicykliczne Wielopierścieniowe węglowodory aromatyczne (WWA) 602 Chlorowcowęglowodory Chlorowcowęglowodory alifatyczne1 Chlorowcowęglowodory aromatyczne1

________________________________________ 1

– 25 –

Poz. 445

Chlorowcowęglowodory alicykliczne1 Należy wstawić odpowiedni chlorowiec: chloro-, bromo- etc.

603

Alkohole i ich pochodne Alkohole alifatyczne Alkohole aromatyczne Alkohole alicykliczne Alkanoloaminy Epoksypochodne Etery Glikoloetery Glikole i poliole

604

Fenole i ich pochodne

_______________________________________ 1

Chlorowcofenole i ich pochodne1 Należy wstawić odpowiedni chlorowiec: chloro-, bromo- etc.

605

Aldehydy i ich pochodne Aldehydy alifatyczne Aldehydy aromatyczne Aldehydy alicykliczne Acetale alifatyczne Acetale aromatyczne Acetale alicykliczne

Dziennik Ustaw

606 Ketony i ich pochodne Ketony alifatyczne Ketony aromatyczne1 Ketony alicykliczne ________________________________________ 1 Łącznie z chinonami

– 26 –

Poz. 445

607

Kwasy organiczne i ich pochodne Kwasy alifatyczne Kwasy chlorowcoalifatyczne1 Kwasy aromatyczne Kwasy chlorowcoaromatyczne1 Kwasy alicykliczne Kwasy chlorowcoalicykliczne1 Bezwodniki alifatyczne Bezwodniki chlorowcoalifatyczne1 Bezwodniki aromatyczne Bezwodniki chlorowcoaromatyczne1 Bezwodniki alicykliczne Bezwodniki chlorowcoalicykliczne1 Sole kwasów alifatycznych Sole kwasów chlorowcoalifatycznych1 Sole kwasów aromatycznych Sole kwasów chlorowcoaromatycznych1 Sole kwasów alicyklicznych Sole kwasów chlorowcoalicyklicznych1 Estry kwasów alifatycznych Estry kwasów chlorowcoalifatycznych1 Estry kwasów aromatycznych Estry kwasów chlorowcoaromatycznych1 Estry kwasów alicyklicznych Estry kwasów chlorowcoalicyklicznych1 Estry glikoloeterów Akrylany Metakrylany Laktony Halogenki acylowe _________________________________________ 1 Należy wstawić odpowiedni chlorowiec: chloro-, bromo- etc.

Dziennik Ustaw

608 609 610 611 612 Nitryle i ich pochodne Nitrozwiązki Chloronitrozwiązki Azo- i azoksyzwiązki Aminy Aminy alifatyczne i ich pochodne Aminy aromatyczne i ich pochodne Aminy alicykliczne i ich pochodne Anilina i jej pochodne Benzydyna i jej pochodne 613 Zasady heterocykliczne i ich pochodne Benzoimidazol i jego pochodne Imidazol i jego pochodne Pyretroidy Chinolina i jej pochodne Triazyna i jej pochodne Triazol i jego pochodne 614 Glikozydy i alkaloidy Alkaloidy i ich pochodne Glikozydy i ich pochodne 615 Cyjaniany i izocyjaniany Cyjaniany Izocyjaniany 616 Amidy i ich pochodne Acetamid i jego pochodne Anilidy 617 647 648 Nadtlenki organiczne Enzymy Złożone węglopochodne Ekstrakt kwaśny Ekstrakt alkaliczny Olej antracenowy Pozostałość po ekstrakcji oleju antracenowego Frakcja oleju antracenowego Olej karbolowy Pozostałość po ekstrakcji oleju karbolowego Ciecze węglowe po ekstrakcji ciekłym rozpuszczalnikiem

– 27 –

Poz. 445

Dziennik Ustaw – 28 –

Ciecze węglowe, roztwory z ekstrakcji ciekłym rozpuszczalnikiem Olej węglowy Smoła węglowa Ekstrakt smoły węglowej Pozostałości stałe ze smoły węglowej Koks (smoła węglowa) niskotemperaturowy, pak wysokotemperaturowy Koks (smoła węglowa), pak węglowy wysokotemperaturowy Koks (smoła węglowa), mieszany pak węglowy wysokotemperaturowy Benzol surowy Fenole surowe Surowe zasady smołowe Destylaty zasadowe Destylaty fenolowe Destylaty Destylaty (węgiel), ekstrakt podstawowy z ekstrakcji ciekłym rozpuszczalnikiem Destylaty (węgiel), hydrokrakowany ekstrakt rozpuszczalnikowy Destylaty średnie (węgiel), hydrokrakowany ekstrakt węglowy, uwodorniony Destylaty średnie (węgiel), hydrokrakowany ekstrakt węglowy Pozostałości po ekstrakcji (węgiel), niskotemperaturowa alkaliczna smoła węglowa Olej świeży Oleje napędowe (paliwa Diesla), hydrokrakowany ekstrakt węglowy, uwodorniony Paliwa lotnicze Jet, hydrokrakowany ekstrakt węglowy, uwodorniony Benzyna, węgiel ekstrahowany rozpuszczalnikowo, frakcja naftowa hydrokrakowana Produkty procesów termicznych Ciężki olej antracenowy Redestylat ciężkiego oleju antracenowego Olej lekki Pozostałości po ekstrakcji oleju lekkiego, wysokowrzące Pozostałości po ekstrakcji oleju lekkiego, średniowrzące Pozostałości po ekstrakcji oleju lekkiego, niskowrzące Redestylat oleju lekkiego, wysokowrzący Redestylat oleju lekkiego, średniowrzący Redestylat oleju lekkiego, niskowrzący Olej metylonaftalenowy

Poz. 445

Dziennik Ustaw – 29 –

Pozostałość po ekstrakcji oleju metylonaftalenowego Frakcja naftowa (węgiel), hydrokrakowany ekstrakt rozpuszczalnikowy Olej naftalenowy Pozostałość po ekstrakcji oleju naftalenowego Redestylat oleju naftalenowego Pak Redestylat paku Pozostałość pakowa Pozostałość pakowa po obróbce cieplnej Pozostałość pakowa, utleniona Produkty pirolizy Redestylaty Pozostałości po ekstrakcji ciekłym rozpuszczalnikiem (węgiel) Smoła z węgla brunatnego Smoła z węgla brunatnego, niskotemperaturowa Olej smołowy, wysokowrzący Olej smołowy, średniowrzący Olej płuczkowy Pozostałość po ekstrakcji oleju płuczkowego Redestylat oleju płuczkowego 649 Złożone ropopochodne Ropa naftowa Gaz z ropy naftowej Niskowrząca frakcja benzynowa Niskowrząca modyfikowana frakcja benzynowa Niskowrząca benzyna z krakingu katalitycznego Niskowrząca benzyna z reformingu katalitycznego Niskowrząca benzyna z krakingu termicznego Niskowrząca frakcja naftowa obrabiana wodorem Niskowrząca benzyna – niespecyfikowana Frakcja naftowa z destylacji zachowawczej Frakcja naftowa – niespecyfikowana Olej gazowy z krakowania Olej gazowy – niespecyfikowany Olej opałowy ciężki Smar Nierafinowany lub średnio rafinowany olej bazowy

Poz. 445

Dziennik Ustaw – 30 –

Olej bazowy – niespecyfikowany Ekstrakt aromatyczny Ekstrakt aromatyczny (po obróbce) Szlam olejowy Gacz parafinowy Wazelina

Poz. 445

Ob j aś n ie ni a: Główne nazwy rodzajowe utworzono przez: − wskazanie w substancjach organicznych i nieorganicznych podstawowego pierwiastka, który charakteryzuje cząsteczkę i jej podstawowe właściwości; podobnie jak w numerze indeksowym pierwiastek jest wskazany przez jego liczbę atomową, − wskazanie odpowiedniej grupy funkcyjnej substancji organicznej; podobnie jak w numerze indeksowym grupom substancji charakteryzowanych przez grupy funkcyjne przypisano numery od 601 do

649. W niektórych przypadkach obok nazwy głównych grup podano nazwę podgrupy. Sposób korzystania z tabeli: Po ustaleniu, czy substancja należy do jednej czy do kilku grup lub podgrup wymienionych w tabeli, alternatywną nazwę rodzajową należy ustalić w następujący sposób:

1. Jeżeli nazwa grupy lub podgrupy wystarcza do scharakteryzowania pierwiastka lub grupy funkcyjnej określających charakter działania substancji, należy wybrać tę nazwę jako alternatywną nazwę rodzajową, np.: − 1,4-dihydroksybenzen grupa 604: fenole i ich pochodne alternatywna nazwa rodzajowa: pochodne fenoli − butan-1-ol grupa 603: alkohole i ich pochodne podgrupa: alkohole alifatyczne alternatywna nazwa rodzajowa: alkohol alifatyczny − 2-izopropoksyetanol grupa 603: alkohole i ich pochodne podgrupa: glikoloetery alternatywna nazwa rodzajowa: glikoloeter − akrylan metylu grupa 607: kwasy organiczne i ich pochodne podgrupa: akrylany alternatywna nazwa rodzajowa: akrylan.

2. Jeżeli nazwa grupy lub podgrupy nie wystarcza do scharakteryzowania pierwiastka lub grupy funkcyjnej określających charakter działania substancji, alternatywna nazwa rodzajowa będzie kombinacją nazw odpowiednich, różnych grup lub podgrup: − chlorobenzen grupa 602: chlorowcowęglowodory podgrupa: chlorowcowęglowodory aromatyczne grupa 017: związki chloru alternatywna nazwa rodzajowa: chlorowęglowodór aromatyczny − kwas 2,3,6-trichlorofenylooctowy grupa 607: kwasy organiczne podgrupa: kwasy chlorowcoaromatyczne grupa 017: związki chloru alternatywna nazwa rodzajowa: kwas chloroaromatyczny − 1-chloro-1-nitropropan grupa 610: chloronitrozwiązki grupa 601: węglowodory podgrupa: węglowodory alifatyczne alternatywna nazwa rodzajowa: chloronitrowęglowodór alifatyczny

Dziennik Ustaw

– 31 –

Poz. 445

ditiopirofosforan(V) tetrapropylu grupa 015: związki fosforu podgrupa: estry kwasu fosforowego(V) grupa 016: związki siarki alternatywna nazwa rodzajowa: ester kwasu tiofosforowego(V). W przypadku niektórych pierwiastków, zwłaszcza metali, nazwa grupy lub podgrupy powinna zawierać określenia „organiczny” albo „nieorganiczny”, np.: − dichlorek dirtęci grupa 080: związki rtęci alternatywna nazwa rodzajowa: nieorganiczny związek rtęci − octan baru grupa 056: związki baru alternatywna nazwa rodzajowa: organiczny związek baru − azotan(III) etylu grupa 007: związki azotu podgrupa: azotany(III) alternatywna nazwa rodzajowa: azotan(III) organiczny − wodorosiarczan(IV) sodu grupa 016: związki siarki alternatywna nazwa rodzajowa: nieorganiczny związek siarki.

Dziennik Ustaw – 32 – Poz. 445

Załączniknr6

INFORMACJE WYMAGANE WE WNIOSKU DO INSPEKTORA O WYRAŻENIE ZGODY NA ZASTOSOWANIE NA OZNAKOWANIU ORAZ W KARCIE CHARAKTERYSTYKI ALTERNATYWNEJ NAZWY RODZAJOWEJ I.  nformacje wymagane we wniosku do Inspektora o wyrażenie zgody na zastosowanie na oznakowaniu oraz I wkarcie charakterystyki alternatywnej nazwy rodzajowej wprzypadku, gdy zgoda na zastosowanie alternatywnej nazwy rodzajowej nie została wydana wżadnym zpaństw, októrych mowa wart.12 ust.1 pkt3 lit.b ustawy Wniosek o zastosowanie na oznakowaniu alternatywnej nazwy rodzajowej musi zawierać następujące informacje:

1)  azwę i dokładny adres, wraz z numerem telefonu osoby, która na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej jest odpowien dzialna za wprowadzenie mieszaniny do obrotu;

2) ożsamość substancji, co do której składany jest wniosek, jej klasyfikację oraz proponowaną alternatywną nazwę rodzat jową, przedstawione w postaci tabeli określonej poniższym wzorem: NrCAS NrWE Nazwa chemiczna zgodna zbrzmieniem wtabeli 3.2 załącznika VI do rozporządzenia nr 1272/2008 lub zgodna z nomenklaturą międzynarodową oraz klasyfikacja substancji Proponowana alternatywna nazwa rodzajowa

a) b) c) Jeżeli substancja nie występuje w tabeli 3.2 załącznika VI do rozporządzenia nr 1272/2008, należy dołączyć informację (odnośniki bibliograficzne) wskazującą, że klasyfikacja bierze pod uwagę całą dostępną informację na temat właściwości substancji.

3)  zasadnienie zachowania poufności co do tożsamości substancji; u

4)  rzeznaczenie lub nazwę handlową mieszaniny; p

5)  rzeznaczenie lub nazwę handlową we wszystkich państwach, o których mowa w art. 12 ust. 1 pkt 3 lit. b ustawy, jeżep li są inne;

6)  kład mieszaniny zgodnie z przepisami rozporządzenia nr 1907/2006 dotyczącymi sposobu sporządzania punktu 3 karty s charakterystyki mieszaniny;

7)  lasyfikację mieszaniny pod względem zagrożeń dla zdrowia; k

8)  znakowanie mieszaniny; o

9) przewidywane zastosowania;

10)  artę charakterystyki mieszaniny; k

11)  świadczenie, że w państwach, o których mowa w art. 12 ust. 1 pkt 3 lit. b ustawy, na oznakowaniu lub w kartach chao rakterystyki nie została ujawniona tożsamość substancji. Objaśnienia: A.   celu uniknięcia składania wielokrotnych wniosków dotyczących tej samej substancji obecnej w różnych mieszaninach W złożenie jednego wniosku wystarcza, jeżeli takie mieszaniny: – zawierają tę samą substancję niebezpieczną w takich samych stężeniach, – mają taką samą klasyfikację i oznakowanie, – mają takie samo przeznaczenie, – we wszystkich takich mieszaninach należy zastosować taką samą alternatywną nazwę rodzajową. B.  lternatywna nazwa rodzajowa musi być taka sama jak nazwa użyta w punkcie 3 karty charakterystyki mieszaniny. A C.   przypadku mieszanin importowanych na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej z wnioskiem może wystąpić producent W mieszaniny. W takim przypadku wniosek może zostać sporządzony w języku angielskim.

Dziennik Ustaw – 33 – Poz. 445

II.  nformacje wymagane we wniosku do Inspektora owyrażenie zgody na zastosowanie na oznakowaniu alternaI tywnej nazwy rodzajowej wprzypadku, gdy na zastosowanie alternatywnej nazwy rodzajowej została wydana zgoda wjednym zpaństw, októrych mowa wart.12 ust.1 pkt3 lit.b ustawy. Wniosek o zastosowanie na oznakowaniu alternatywnej nazwy rodzajowej musi zawierać następujące informacje:

1)  azwę i dokładny adres wraz z numerem telefonu osoby, która na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej jest odpowien dzialna za wprowadzenie mieszaniny do obrotu;

2)  opię decyzji właściwego urzędu w jednym z państw, o których mowa w art. 12 ust. 1 pkt 3 lit. b ustawy, o wydaniu k zgody na zamieszczenie na oznakowaniu alternatywnej nazwy rodzajowej.

pobierz plik

Dziennik Ustaw Poz. 445 z 2012 - pozostałe dokumenty:

  • Dziennik Ustaw Nr 0, poz. 1555 z 20122012-12-31

    Wyrok Trybunału Konstytucyjnego z dnia 19 grudnia 2012 r. sygn. akt K 9/12

  • Dziennik Ustaw Nr 0, poz. 1554 z 20122012-12-31

    Wyrok Trybunału Konstytucyjnego z dnia 20 grudnia 2012 r. sygn. akt K 28/11

  • Dziennik Ustaw Nr 0, poz. 1553 z 20122012-12-31

    Rozporządzenie Prezesa Rady Ministrów z dnia 21 grudnia 2012 r. w sprawie przedterminowych wyborów wójta gminy Zawonia w województwie dolnośląskim

  • Dziennik Ustaw Nr 0, poz. 1552 z 20122012-12-31

    Rozporządzenie Prezesa Rady Ministrów z dnia 21 grudnia 2012 r. w sprawie przedterminowych wyborów burmistrza Raciąża w województwie mazowieckim

  • Dziennik Ustaw Nr 0, poz. 1551 z 20122012-12-31

    Ustawa z dnia 9 listopada 2012 r. o umorzeniu należności powstałych z tytułu nieopłaconych składek przez osoby prowadzące pozarolniczą działalność

  • Dziennik Ustaw Nr 0, poz. 1550 z 20122012-12-31

    Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 14 grudnia 2012 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie wzorów deklaracji podatkowych dla podatku od towarów i usług

  • Dziennik Ustaw Nr 0, poz. 1549 z 20122012-12-31

    Rozporządzenie Ministra Obrony Narodowej z dnia 21 grudnia 2012 r. w sprawie sposobu ustalania opłat pobieranych przez jednostkę badawczą lub certyfikującą za czynności związane z badaniami i certyfikacją wyrobów przeznaczonych na potrzeby obronności i bezpieczeństwa państwa

  • Dziennik Ustaw Nr 0, poz. 1548 z 20122012-12-31

    Ustawa z dnia 7 grudnia 2012 r. o zmianie ustawy o świadczeniach rodzinnych oraz niektórych innych ustaw

  • Dziennik Ustaw Nr 0, poz. 1547 z 20122012-12-31

    Rozporządzenie Ministra Edukacji Narodowej z dnia 20 grudnia 2012 r. w sprawie szczegółowego zakresu danych dziedzinowych gromadzonych w systemie informacji oświatowej oraz terminów przekazywania niektórych danych do bazy danych systemu informacji oświatowej

  • Dziennik Ustaw Nr 0, poz. 1546 z 20122012-12-31

    Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 28 grudnia 2012 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie szczegółowego sposobu wykonywania budżetu państwa

  • Dziennik Ustaw Nr 0, poz. 1545 z 20122012-12-31

    Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 28 grudnia 2012 r. w sprawie sposobu ustalania minimalnych norm zatrudnienia pielęgniarek i położnych w podmiotach leczniczych niebędących przedsiębiorcami

  • Dziennik Ustaw Nr 0, poz. 1544 z 20122012-12-31

    Ustawa z dnia 23 listopada 2012 r. o zmianie niektórych ustaw w związku z podwyższeniem wieku emerytalnego

  • Dziennik Ustaw Nr 0, poz. 1543 z 20122012-12-31

    Rozporządzenie Ministra Zdrowia z dnia 20 grudnia 2012 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie stażu podyplomowego lekarza i lekarza dentysty

  • Dziennik Ustaw Nr 0, poz. 1542 z 20122012-12-31

    Rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 14 grudnia 2012 r. zmieniające rozporządzenie – Regulamin urzędowania sądów powszechnych

  • Dziennik Ustaw Nr 0, poz. 1541 z 20122012-12-31

    Rozporządzenie Ministra Edukacji Narodowej z dnia 20 grudnia 2012 r. w sprawie sposobu podziału części oświatowej subwencji ogólnej dla jednostek samorządu terytorialnego w roku 2013

  • Dziennik Ustaw Nr 0, poz. 1540 z 20122012-12-31

    Ustawa z dnia 7 grudnia 2012 r. o zmianie ustawy o podatku tonażowym oraz niektórych innych ustaw

  • Dziennik Ustaw Nr 0, poz. 1539 z 20122012-12-31

    Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 21 grudnia 2012 r. w sprawie płatności w ramach programów finansowanych z udziałem środków europejskich oraz przekazywania informacji dotyczących tych płatności

  • Dziennik Ustaw Nr 0, poz. 1538 z 20122012-12-31

    Rozporządzenie Ministra Edukacji Narodowej z dnia 21 grudnia 2012 r. w sprawie kryteriów i trybu dokonywania oceny pracy nauczyciela, trybu postępowania odwoławczego oraz składu i sposobu powoływania zespołu oceniającego

  • Dziennik Ustaw Nr 0, poz. 1537 z 20122012-12-31

    Rozporządzenie Ministra Finansów z dnia 24 grudnia 2012 r. w sprawie sposobu przesyłania deklaracji i podań oraz rodzajów podpisu elektronicznego, którymi powinny być opatrzone

  • Dziennik Ustaw Nr 0, poz. 1536 z 20122012-12-31

    Rozporządzenie Ministra Spraw Wewnętrznych z dnia 20 grudnia 2012 r. w sprawie odbywania szkolenia specjalizacyjnego przez lekarza w podmiocie leczniczym utworzonym przez ministra właściwego do spraw wewnętrznych

  • Dziennik Ustaw Nr 0, poz. 1535 z 20122012-12-31

    Rozporządzenie Ministra Pracy i Polityki Społecznej z dnia 20 grudnia 2012 r. zmieniające rozporządzenie w sprawie rejestru instytucji szkoleniowych

porady prawne online

Informujemy, iż zgodnie z przepisem art. 25 ust. 1 pkt. 1 lit. b ustawy z dnia 4 lutego 1994 roku o prawie autorskim i prawach pokrewnych (tekst jednolity: Dz. U. 2006 r. Nr 90 poz. 631), dalsze rozpowszechnianie artykułów i porad prawnych publikowanych w niniejszym serwisie jest zabronione.