Logowanie

Monitor Polski Nr 9, poz. 91 z 2009

Wyszukiwarka

Tytuł:

Porozumienie z dnia 27 czerwca 2008 r. między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Angoli o zmianie Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Angoli o udzieleniu kredytu w ramach pomocy wiązanej, podpisanej w Luandzie dnia 1 marca 2006 r., oraz Porozumienie z dnia 27 czerwca 2008 r. między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Angoli o zmianie Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Angoli o udzieleniu kredytu, podpisanej w Luandzie dnia 1 marca 2006 r.

Status aktu prawnego:Obowiązujący
Data ogłoszenia:2009-02-13
Data wydania:2008-06-27
Data wejscia w życie:2008-06-27
Data obowiązywania:2009-02-13

Treść dokumentu: Monitor Polski Nr 9, poz. 91 z 2009


Monitor Polski Nr 9                — 231 —                Poz. 91


91

POROZUMIENIE z dnia 27 czerwca 2008 r. między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Angoli o zmianie Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Angoli o udzieleniu kredytu w ramach pomocy wiązanej, podpisanej w Luandzie dnia 1 marca 2006 r., oraz Porozumienie z dnia 27 czerwca 2008 r. między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Angoli o zmianie Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Angoli o udzieleniu kredytu, podpisanej w Luandzie dnia 1 marca 2006 r. Przekład Warszawa, dnia 22 lutego 2008 r. Ministerstwo Spraw Zagranicznych Rzeczypospolitej Polskiej DPT-II-2262-73-2007/KP Ambasada Republiki Angoli w Warszawie Ministerstwo Spraw Zagranicznych Rzeczypospolitej Polskiej składa wyrazy szacunku Ambasadzie Republiki Angoli w Warszawie i powołując się na artykuł 13 Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Angoli o udzieleniu kredytu w ramach pomocy wiązanej, podpisanej w Luandzie dnia 1 marca 2006 r., ma zaszczyt zaproponować w imieniu Rządu Rzeczypospolitej Polskiej wprowadzenie następującej zmiany do wyżej wymienionej umowy: Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Poland DPT-II-2262-73-2007/KP The Embassy of the Republic of Angola Warsaw The Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Poland presents its compliments to the Embassy of the Republic of Angola in Warsaw and with reference to Article 13 of the Agreement between the Government of the Republic of Poland and the Government of the Republic of Angola on extending a tied aid credit, done in Luanda on 1 March 2006, has the honour to propose on behalf of the Government of the Republic of Poland the following amendment to the above mentioned Agreement: In Article 1 paragraph 2 of the Agreement: the sentence ”The Credit will be utilised within two years since the day of coming into force of the Agreement.”, shall be replaced with: ”The Credit will be utilised until 1 March 2010.”. In case the Embassy of the Republic of Angola confirms that the Government of the Republic of Angola accepts the amendment, the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Poland shall consider that this note together with the note constituting the response of the Government of the Republic of Angola shall become Understanding between the Government of the Republic of Poland and the Government of the Republic of Angola on the amendment to the Agreement between the Government of the Republic of Poland and the Government of the Republic of Angola on extending a tied aid credit, dated 1 March

2006. The Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Poland understands that the Understanding mentioned above shall enter into force according to Article 13 of the aforementioned Agreement. The Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Poland hopes to receive a prompt response and avails itself of this opportunity to renew to the Embassy of the Republic of Angola in Warsaw the assurances of its highest consideration. Warsaw, 22 February 2008

W artykule 1 ustęp 2 umowy: zdanie „Kredyt będzie wykorzystany w terminie dwóch lat od dnia wejścia w życie niniejszej umowy.” zastąpić zdaniem: „Kredyt będzie wykorzystany do dnia 1 marca 2010 r.”.

W przypadku gdy Ambasada Republiki Angoli potwierdzi, że Rząd Republiki Angoli akceptuje zmianę, Ministerstwo Spraw Zagranicznych Rzeczypospolitej Polskiej będzie uważało, że niniejsza nota wraz z notą będącą odpowiedzią Rządu Republiki Angoli będą stanowiły Porozumienie między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Angoli o zmianie Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Angoli o udzieleniu kredytu w ramach pomocy wiązanej, z dnia 1 marca 2006 r.

Ministerstwo Spraw Zagranicznych Rzeczypospolitej Polskiej rozumie przez to, że wyżej wymienione porozumienie wejdzie w życie zgodnie z artykułem 13 wspomnianej umowy. Ministerstwo Spraw Zagranicznych Rzeczypospolitej Polskiej wyraża nadzieję na szybką odpowiedź i korzysta z okazji, aby ponowić Ambasadzie Republiki Angoli w Warszawie zapewnienie o swoim najwyższym szacunku.

Monitor Polski Nr 9                — 232 —                Poz. 91


Przekład Warszawa, dnia 22 lutego 2008 r. Ministerstwo Spraw Zagranicznych Rzeczypospolitej Polskiej DPT-II-2262-74-2007/KP Ambasada Republiki Angoli w Warszawie Ministerstwo Spraw Zagranicznych Rzeczypospolitej Polskiej składa wyrazy szacunku Ambasadzie Republiki Angoli w Warszawie i powołując się na artykuł 10 Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Angoli o udzieleniu kredytu, podpisanej w Luandzie dnia 1 marca 2006 r., ma zaszczyt zaproponować w imieniu Rządu Rzeczypospolitej Polskiej wprowadzenie następującej zmiany do wyżej wymienionej umowy: W artykule 1 ustęp 3 umowy: zdanie „Kredyt będzie wykorzystany w terminie dwóch lat od dnia wejścia w życie niniejszej umowy.” zastąpić zdaniem: „Kredyt będzie wykorzystany do dnia 1 marca 2010 r.”. W przypadku gdy Ambasada Republiki Angoli potwierdzi, że Rząd Republiki Angoli akceptuje zmianę, Ministerstwo Spraw Zagranicznych Rzeczypospolitej Polskiej będzie uważało, że niniejsza nota wraz z notą będącą odpowiedzią Rządu Republiki Angoli będą stanowiły Porozumienie między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Angoli o zmianie Umowy między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Angoli o udzieleniu kredytu, z dnia 1 marca 2006 r. Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Poland DPT-II-2262-74-2007/KP The Embassy of the Republic of Angola Warsaw The Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Poland presents its compliments to the Embassy of the Republic of Angola in Warsaw and with reference to Article 10 of the Agreement between the Government of the Republic of Poland and the Government of the Republic of Angola on extending a credit, done in Luanda on 1 March 2006, has the honour to propose on behalf of the Government of the Republic of Poland the following amendment to the above mentioned Agreement: In Article 1 paragraph 3 of the Agreement: the sentence ”The Credit shall be utilised within two years from the day this Agreement enters into force.”, shall be replaced with: ”The Credit will be utilised until 1 March 2010.”. In case the Embassy of the Republic of Angola confirms that the Government of the Republic of Angola accepts the amendment, the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Poland shall consider that this note together with the note constituting the response of the Government of the Republic of Angola shall become Understanding between the Government of the Republic of Poland and the Government of the Republic of Angola on the amendment to the Agreement between the Government of the Republic of Poland and the Government of the Republic of Angola on extending a credit, dated 1 March

2006. The Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Poland understands that the Understanding mentioned above shall enter into force according to Article 10 of the aforementioned Agreement. The Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Poland hopes to receive a prompt response and avails itself of this opportunity to renew to the Embassy of the Republic of Angola in Warsaw the assurances of its highest consideration. Warsaw, 22 February 2008

Ministerstwo Spraw Zagranicznych Rzeczypospolitej Polskiej rozumie przez to, że wyżej wymienione porozumienie wejdzie w życie zgodnie z artykułem 10 wspomnianej umowy. Ministerstwo Spraw Zagranicznych Rzeczypospolitej Polskiej wyraża nadzieję na szybką odpowiedź i korzysta z okazji, aby ponowić Ambasadzie Republiki Angoli w Warszawie zapewnienie o swoim najwyższym szacunku.

Monitor Polski Nr 9                — 233 —                Poz. 91


Przekład Luanda, dnia 25 czerwca 2008 r. Republika Angoli Ministerstwo Spraw Zagranicznych Do Ambasady Rzeczypospolitej Polskiej w Luandzie Nota werbalna nr 153/II-DGAJCC/MREX/2008 Ministerstwo Spraw Zagranicznych Republiki Angoli przesyła wyrazy szacunku Ambasadzie Rzeczypospolitej Polskiej akredytowanej w Angoli i w związku z propozycjami przedłużenia terminów wykorzystania kredytów, o których jest mowa w Umowie między Rządem Republiki Angoli a Rządem Rzeczypospolitej Polskiej o udzieleniu kredytu w ramach pomocy wiązanej („Tied Aid”), podpisanej w Luandzie dnia 1 marca 2006 r., oraz w Umowie między Rządem Republiki Angoli a Rządem Rzeczypospolitej Polskiej o udzieleniu kredytu, podpisanej w Luandzie dnia 1 marca 2006 r., zawartymi w notach werbalnych nr, odpowiednio, DPT-II-2262-73-2007/KP/52 i DPT-II-2262-74-2007/KP/53, obydwie datowane na dzień 22 lutego 2008 r., Ministerstwo Spraw Zagranicznych Republiki Angoli ma zaszczyt poinformować, że Rząd Angolski akceptuje propozycje przedstawione przez Stronę Polską. W związku z powyższym, Ministerstwo Spraw Zagranicznych wyraża pełną zgodę na propozycję zmian w treści jak poniżej:

1. Treść ust. 2 art. 1 Umowy między Rządem Republiki Angoli a Rządem Rzeczypospolitej Polskiej o udzieleniu kredytu w ramach pomocy wiązanej („Tied Aid”), podpisanej w Luandzie dnia 1 marca 2006 r., a mianowicie: „Kredyt będzie wykorzystany w terminie dwóch lat od dnia wejścia w życie niniejszej umowy.” zostaje zmieniona na następujące sformułowanie: „Kredyt będzie wykorzystany do dnia 1 marca 2010 r.”.

2. Treść ust. 3 art. 1 Umowy między Rządem Republiki Angoli a Rządem Rzeczypospolitej Polskiej o udzieleniu kredytu, podpisanej w Luandzie dnia 1 marca 2006 r., a mianowicie: „Kredyt będzie wykorzystany w terminie dwóch lat od dnia wejścia w życie niniejszej umowy.” zostaje zmieniona na następujące sformułowanie: „Kredyt będzie wykorzystany do dnia 1 marca 2010 r.”. Ministerstwo Spraw Zagranicznych Republiki Angoli wyraża wdzięczność za inicjatywę Rządu Polskiego i korzysta z okazji, aby ponowić Ambasadzie Rzeczypospolitej Polskiej w Angoli wyrazy najwyższego szacunku. Luanda, aos 25 de Junho de

2008. República de Angola Ministério das Rela˜ões Exteriores À Embaixada da República da Polónia Luanda Nota verbal n° 153 /II-DGAJCC/MREX/2008 O Ministério das Rela˜ões Exteriores da República de Angola apresenta os seus melhores cumprimentos ∫ Embaixada da República da Polónia acreditada em Angola e, em rela˜ão a proposta de extensão dos prazos de utiliza˜ão dos Créditos referidos no Acordo entre a República de Angola e a República da Polónia sobre a Concessão de um Crédito de Ajuda (”Tied Aid”), assinado em Luanda, a 01 de Mar˜o de 2006; e no Acordo entre o Governo da República de Angola e o Governo da República da Polónia sobre a Concessão de um Credito, assinado em Luanda, a 01 de Mar˜o de 2006, contidas nas Notas Verbais n°s DPT-II-2262-73-2007/KP/52 e DPT-II-2262-74-2007/KP/53 respectivamente, ambas datadas de 22 de Fevereiro de 2008, o Ministério das Rela˜ões Exteriores da República de Angola tem a honra de informar que o Governo Angolano aceita as propostas apresentadas pela Parte Polaca. Assim sendo, o Ministério das Rela˜ões Exteriores dá o seu pleno acordo ∫ proposta de altera˜ão da redac˜ão das disposi˜ões seguintes:

1. O n° 2 do artigo 1° do Acordo entre a República de Angola e a República da Polónia sobre a Concessão de um Crédito de Ajuda (”Tied Aid”), assinado em Luanda, aos 01 de Mar˜o de 2006, que diz: ”O Crédito será utilizado no prazo de dois anos, contados a partir da data de entrada em vigor deste Acordo”, passa a ter a seguinte redac˜ão: ”O Crédito será utilizado até ao dia 1 de Mar˜o de 2010”.

2. O n° 3 do artigo 1° do Acordo entre a República de Angola e a República da Polónia sobre a Concessão de um Crédito, assinado em Luanda, a 01 de Mar˜o de 2006, que diz: ”O Crédito será utilizado no prazo de dois anos, contados a partir da data de entrada em vigor deste Acordo” — passa a ter a seguinte redac˜ão: ”O Crédito será utilizado até ao dia 1 de Mar˜o de 2010”. O Ministério das Rela˜ões Exteriores agradece desde já pela iniciativa do Governo Polaco e aproveita a oportunidade para reiterar ∫ Embaixada da República da Polónia em Angola os protestos da sua elevada estima e considera˜ão.

pobierz plik

Monitor Polski Nr 9, poz. 91 z 2009 - pozostałe dokumenty:

  • Monitor Polski Nr 9, poz. 116 z 20092009-02-13

    Komunikat Nr 2/2009/(DOKE) Prezesa Zarządu Banku Gospodarstwa Krajowego z dnia 9 lutego 2009 r. w sprawie stałych stóp procentowych - stóp CIRR (stóp referencyjnych oprocentowania rynkowego) dla poszczególnych walut, ogłaszanych okresowo przez Sekretariat Organizacji Współpracy Gospodarczej i Rozwoju (OECD)

  • Monitor Polski Nr 9, poz. 115 z 20092009-02-13

    Komunikat Prezesa Głównego Urzędu Statystycznego z dnia 10 lutego 2009 r. w sprawie realnego wzrostu przeciętnego wynagrodzenia w 2008 r. w stosunku do 2007 r.

  • Monitor Polski Nr 9, poz. 114 z 20092009-02-13

    Komunikat Prezesa Głównego Urzędu Statystycznego 2009 r. w sprawie przeciętnego wynagrodzenia w czwartym kwartale 2008 r.

  • Monitor Polski Nr 9, poz. 113 z 20092009-02-13

    Komunikat Prezesa Głównego Urzędu Statystycznego z dnia 10 lutego 2009 w sprawie kwoty bazowej w 2008 r.

  • Monitor Polski Nr 9, poz. 112 z 20092009-02-13

    Komunikat Prezesa Głównego Urzędu Statystycznego z dnia 10 lutego 2009 r. w sprawie przeciętnego wynagrodzenia w gospodarce narodowej w 2008 r.

  • Monitor Polski Nr 9, poz. 111 z 20092009-02-13

    Komunikat Ministra Rozwoju Regionalnego z dnia 4 lutego 2009 r. w sprawie zmienionych wytycznych Ministra Rozwoju Regionalnego w zakresie kwalifikowania wydatków w ramach Programu Operacyjnego Rozwój Polski Wschodniej 2007-2013

  • Monitor Polski Nr 9, poz. 110 z 20092009-02-13

    Komunikat Ministra Rozwoju Regionalnego z dnia 2 lutego 2009 r. w sprawie zmienionych wytycznych Ministra Rozwoju Regionalnego w zakresie wybranych zagadnień związanych z przygotowaniem projektów inwestycyjnych, w tym projektów generujących dochód

  • Monitor Polski Nr 9, poz. 109 z 20092009-02-13

    Komunikat Ministra Rozwoju Regionalnego z dnia 30 stycznia 2009 r. w sprawie zmienionych wytycznych Ministra Rozwoju Regionalnego w zakresie procesu kontroli w ramach obowiązków Instytucji Zarządzającej Programem Operacyjnym

  • Monitor Polski Nr 9, poz. 108 z 20092009-02-13

    Komunikat Ministra Rozwoju Regionalnego z dnia 23 stycznia 2009 r. w sprawie zmienionych wytycznych Ministra Rozwoju Regionalnego w zakresie kontroli realizacji Programu Operacyjnego Infrastruktura i Środowisko 2007-2013

  • Monitor Polski Nr 9, poz. 107 z 20092009-02-13

    Obwieszczenie Prezesa Naczelnego Sądu Administracyjnego z dnia 5 lutego 2009 r. o wolnych stanowiskach sędziowskich w wojewódzkich sądach administracyjnych

  • Monitor Polski Nr 9, poz. 106 z 20092009-02-13

    Obwieszczenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 9 lutego 2009 r. o wolnych stanowiskach sędziowskich

  • Monitor Polski Nr 9, poz. 105 z 20092009-02-13

    Obwieszczenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 2 lutego 2009 r. o wolnych stanowiskach sędziowskich

  • Monitor Polski Nr 9, poz. 104 z 20092009-02-13

    Obwieszczenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 2 lutego 2009 r. o wolnych stanowiskach sędziowskich

  • Monitor Polski Nr 9, poz. 103 z 20092009-02-13

    Obwieszczenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 27 stycznia 2009 r. o wolnych stanowiskach sędziowskich

  • Monitor Polski Nr 9, poz. 102 z 20092009-02-13

    Obwieszczenie Ministra Sprawiedliwości z dnia 27 stycznia 2009 r. o wolnych stanowiskach sędziowskich

  • Monitor Polski Nr 9, poz. 101 z 20092009-02-13

    Obwieszczenie Ministra Finansów z dnia 29 stycznia 2009 r. w sprawie stawki odsetek za zwłokę od zaległości podatkowych oraz obniżonej stawki odsetek za zwłokę od zaległości podatkowych

  • Monitor Polski Nr 9, poz. 100 z 20092009-02-13

    Zarządzenie Nr 12 Prezesa Rady Ministrów z dnia 4 lutego 2009 r. zmieniające zarządzenie w sprawie nadania statutu Agencji Wywiadu

  • Monitor Polski Nr 9, poz. 99 z 20092009-02-13

    Zarządzenie Nr 9 Prezesa Rady Ministrów z dnia 2 lutego 2009 r. zmieniające zarządzenie w sprawie stałego komitetu Rady Ministrów

  • Monitor Polski Nr 9, poz. 98 z 20092009-02-13

    Zarządzenie Nr 10 Prezesa Rady Ministrów z dnia 30 stycznia 2009 r. zmieniające zarządzenie w sprawie nadania statutu Ministerstwu Skarbu Państwa

  • Monitor Polski Nr 9, poz. 97 z 20092009-02-13

    Zarządzenie Nr 6 Prezesa Rady Ministrów z dnia 30 stycznia 2009 r. zmieniające zarządzenie w sprawie nadania statutu Ministerstwu Zdrowia

  • Monitor Polski Nr 9, poz. 96 z 20092009-02-13

    Oświadczenie Rządowe z dnia 23 stycznia 2009 r. w sprawie związania Rzeczypospolitej Polskiej Umową między Rządem Rzeczypospolitej Polskiej a Rządem Republiki Kazachstanu o zniesieniu obowiązku wizowego dla posiadaczy paszportów dyplomatycznych, podpisaną w Astanie dnia 29 marca 2007 r.

porady prawne online

Informujemy, iż zgodnie z przepisem art. 25 ust. 1 pkt. 1 lit. b ustawy z dnia 4 lutego 1994 roku o prawie autorskim i prawach pokrewnych (tekst jednolity: Dz. U. 2006 r. Nr 90 poz. 631), dalsze rozpowszechnianie artykułów i porad prawnych publikowanych w niniejszym serwisie jest zabronione.