Tytuł: | Sprostowanie do rozporządzenia Rady (WE) nr 44/2001 z dnia 22 grudnia 2000 r. w sprawie jurysdykcji i uznawania orzeczeń sądowych oraz ich wykonywania w sprawach cywilnych i handlowych ( Dz.U. L 12 z 16.1.2001) (Polskie wydanie specjalne, rozdział 19, tom 4, s. 42) |
---|---|
Data ogłoszenia: | 2009-11-26 |
PL
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
SPROSTOWANIA
L 311/35
Sprostowanie do rozporządzenia Rady (WE) nr 44/2001 z dnia 22 grudnia 2000 r. w sprawie jurysdykcji i uznawania orzeczeń sądowych oraz ich wykonywania w sprawach cywilnych i handlowych (Dziennik Urzędowy Wspólnot Europejskich L 12 z dnia 16 stycznia 2001 r.) (Polskie wydanie specjalne, rozdział 19, tom 4, s. 42) 1. Strona 43, motyw 13: zamiast: powinno być: „(…) dotyczących ubezpieczenia, umów zawartych pomiędzy konsumentami i z zakresu (…)”, „(…) dotyczących ubezpieczenia, umów z udziałem konsumentów i z zakresu (…)”.
2. Strona 43, motyw 14: zamiast: powinno być: „(…) dotyczących ubezpieczenia, umów zawartych pomiędzy konsumentami i z zakresu (…)”, „(…) dotyczących ubezpieczenia, umów z udziałem konsumentów i z zakresu (…)”.
3. Strona 47, rozdział II, sekcja 4, tytuł: zamiast: powinno być: „Jurysdykcja w sprawach dotyczących umów zawartych pomiędzy konsumentami”, „Jurysdykcja w sprawach dotyczących umów z udziałem konsumentów”.
4. Strona 53, art. 49: zamiast: „Orzeczenia zagraniczne nakazujące płatność okresowej kary pieniężnej są wykonalne w Państwie Człon kowskim wykonania tylko wówczas, jeżeli wysokość kary pieniężnej została ostatecznie określona przez sądy państwa członkowskiego pochodzenia.”, „Orzeczenia zagraniczne nakazujące płatność kary pieniężnej są wykonalne w państwie członkowskim wykonania tylko wówczas, jeżeli jej wysokość została ostatecznie określona przez sądy państwa członkow skiego pochodzenia.”.
powinno być:
© Unia Europejska, https://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie przepisy prawne Unii Europejskiej opublikowane w papierowych wydaniach Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
Dz. U. L311 - 25 z 200926.11.2009
Decyzja Komisji z dnia 13 maja 2009 r. w sprawie środków C 20/07 (ex NN 31/07) przyznanych przez Hiszpanię na rzecz przedsiębiorstwa Pickman (notyfikowana jako dokument nr C(2009) 3541) (1)
Dz. U. L311 - 23 z 200926.11.2009
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1138/2009 z dnia 25 listopada 2009 r. zatwierdzające inne niż nieznaczne zmiany specyfikacji nazwy zarejestrowanej w rejestrze chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych (Bitto (CHNP))
Dz. U. L311 - 21 z 200926.11.2009
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1137/2009 z dnia 25 listopada 2009 r. rejestrujące w rejestrze chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych nazwę (Insalata di Lusia (CHOG))
Dz. U. L311 - 6 z 200926.11.2009
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1136/2009 z dnia 25 listopada 2009 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1126/2008 przyjmujące określone międzynarodowe standardy rachunkowości zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1606/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do Międzynarodowego Standardu Sprawozdawczości Finansowej (MSSF) 1 (1)
Dz. U. L311 - 3 z 200926.11.2009
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1135/2009 z dnia 25 listopada 2009 r. nakładające specjalne warunki regulujące przywóz niektórych produktów pochodzących lub wysłanych z Chin i uchylające decyzję 2008/798/WE (1)
Dz. U. L311 - 1 z 200926.11.2009
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1134/2009 z dnia 25 listopada 2009 r. ustanawiające standardowe wartości celne w przywozie dla ustalania ceny wejścia niektórych owoców i warzyw
Pieniądze na rozwój usług rolniczych
Termin składania wniosków (...)
Paczki z produktami spożywczymi (...)
Zasądzenie zobowiązania z weksla wymaga zbadania klauzul niedozwolonych w umowie
25 listopada 2020 r. Sąd Najwyższy (...)
Informujemy, iż zgodnie z przepisem art. 25 ust. 1 pkt. 1 lit. b ustawy z dnia 4 lutego 1994 roku o prawie autorskim i prawach pokrewnych (tekst jednolity: Dz. U. 2006 r. Nr 90 poz. 631), dalsze rozpowszechnianie artykułów i porad prawnych publikowanych w niniejszym serwisie jest zabronione.