Tytuł: | Decyzja Rady z dnia 10 lutego 2009 r. upoważniająca Republikę Czeską oraz Republikę Federalną Niemiec do stosowania środków stanowiących odstępstwo od art. 5 dyrektywy 2006/112/WE w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej |
---|---|
Data ogłoszenia: | 2009-02-12 |
PL
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
12.2.2009
DECYZJA RADY z dnia 10 lutego 2009 r. upoważniająca Republikę Czeską oraz Republikę Federalną Niemiec do stosowania środków stanowiących odstępstwo od art. 5 dyrektywy 2006/112/WE w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej
(Jedynie teksty w języku czeskim i niemieckim są autentyczne)
(2009/118/WE)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ, (4)
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
uwzględniając dyrektywę Rady 2006/112/WE z dnia 28 listo pada 2006 r. w sprawie wspólnego systemu podatku od wartości dodanej (1), w szczególności jej art. 395 ust. 1,
W przypadku braku środków szczególnych, zgodnie z zasadą terytorialności, konieczne byłoby ustalenie w odniesieniu do każdej dostawy towarów i świadczonej usługi oraz każdego wewnątrzwspólnoto wego nabycia towarów, czy miejscem opodatkowania jest Republika Czeska czy też Republika Federalna Niemiec. Prace na moście granicznym przeprowadzone na teryto rium Republiki Czeskiej podlegałyby czeskiemu podat kowi od wartości dodanej, natomiast prace przeprowa dzone na terytorium Niemiec podlegałyby niemieckiemu podatkowi od wartości dodanej. Celem niniejszego odstępstwa jest zatem uproszczenie procedury pobierania podatku od wartości dodanej od budowy i utrzymania odnośnych mostów przez trakto wanie każdego mostu jako znajdującego się wyłącznie na terytorium państwa członkowskiego, które jest odpowie dzialne za jego budowę lub utrzymanie zgodnie z umową. Mosty graniczne istniejące lub planowane w momencie przyjęcia umowy określono w załączniku do niniejszej decyzji. Dodatkowe mosty mogą jednak zostać w przyszłości włączone do zakresu stosowania umowy w drodze wymiany not dyplomatycznych i odstępstwo powinno zatem również mieć zastosowanie do takich dodatkowych mostów zgodnie z rozszerzoną umową. Odstępstwo nie będzie miało negatywnego wpływu na zasoby własne Wspólnoty pochodzące z podatku od wartości dodanej,
uwzględniając wniosek Komisji,
(5)
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)
Pismami zarejestrowanymi przez Sekretariat Generalny Komisji w dniu 19 maja 2008 r. Republika Czeska i Republika Federalna Niemiec zwróciły się z wnioskami o upoważnienie do stosowania szczegól nych środków podatkowych w odniesieniu do budowy i utrzymania niektórych mostów granicznych pomiędzy tymi dwoma krajami na podstawie umowy zawartej między Republiką Czeską i Republiką Federalną Niemiec w sprawie odpowiedzialności za budowę i utrzymanie mostów granicznych („umowa”).
(6)
(7) (2)
Zgodnie z art. 395 ust. 2 dyrektywy 2006/112/WE Komisja poinformowała pismem z dnia 2 października 2008 r. pozostałe państwa członkowskie o wnioskach złożonych przez Republikę Czeską i Republikę Federalną Niemiec. Pismem z dnia 7 października 2008 r. Komisja zawiadomiła Republikę Czeską i Republikę Federalną Niemiec, że posiada wszystkie informacje niezbędne do rozpatrzenia wniosków.
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1 Niniejszym upoważnia się Republikę Czeską i Republikę Fede ralną Niemiec, na warunkach określonych w art. 2 i 3 niniejszej decyzji, do stosowania środków stanowiących odstępstwo od dyrektywy 2006/112/WE w odniesieniu do budowy i późniejszego utrzymania jednego planowanego mostu granicz nego oraz utrzymania dwudziestu dwóch istniejących mostów granicznych, które to mosty położone są częściowo na teryto rium Republiki Czeskiej, a częściowo na terytorium Republiki Federalnej Niemiec, na podstawie umowy zawartej między Republiką Czeską i republiką Federalną Niemiec w sprawie odpowiedzialności za budowę i utrzymanie mostów granicz nych („umowa”). Szczegóły dotyczące odnośnych mostów okre ślone są w załączniku do niniejszej decyzji. Upoważnienie to stosuje się również do budowy i utrzymania wszelkich dodat kowych mostów włączonych do zakresu stosowania umowy w drodze wymiany not dyplomatycznych.
< | > |
© Unia Europejska, https://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie przepisy prawne Unii Europejskiej opublikowane w papierowych wydaniach Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
Dz. U. L41 - 34 z 200912.2.2009
Sprostowanie do dyrektywy 2003/25/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 14 kwietnia 2003 r. w sprawie szczególnych wymogów wytrzymałości na uszkodzenia dotyczących statków pasażerskich typu ro-ro ( Dz.U. L 123 z 17.5.2003) (Polskie wydanie specjalne, rozdział 07, tom 07, s. 286)
Dz. U. L41 - 32 z 200912.2.2009
Decyzja Urzędu Nadzoru EFTA nr 302/08/COL z dnia 21 maja 2008 r. dotycząca statusu Norwegii w sprawie zakaźnej martwicy układu krwiotwórczego ryb łososiowatych i wirusowej posocznicy krwotocznej oraz uchylająca decyzję Urzędu Nadzoru EFTA nr 71/94/COL z dnia 27 czerwca 1994 r., ostatnio zmienioną decyzją Urzędu Nadzoru EFTA nr 244/02/COL z dnia 11 grudnia 2002 r.
Dz. U. L41 - 28 z 200912.2.2009
Decyzja Urzędu Nadzoru EFTA nr 301/08/COL z dnia 21 maja 2008 r. zmieniająca wykaz zawarty w pkt 39 części 1.2 rozdziału I załącznika I do Porozumienia o Europejskim Obszarze Gospodarczym, w którym wymieniono punkty kontroli granicznej w Islandii i Norwegii zatwierdzone do przeprowadzania kontroli weterynaryjnej żywych zwierząt i produktów pochodzenia zwierzęcego z państw trzecich, oraz uchylająca decyzję Urzędu Nadzoru EFTA nr 378/07/COL z dnia 12 września 2007 r.
Dz. U. L41 - 26 z 200912.2.2009
Decyzja Urzędu Nadzoru EFTA nr 167/08/COL z dnia 12 marca 2008 r. dotycząca domniemanej niezgodnej z prawem pomocy państwa na rzecz przedsiębiorstwa Troms Tre AS (Norwegia)
Dz. U. L41 - 24 z 200912.2.2009
Decyzja Urzędu Nadzoru EFTA nr 166/08/COL z dnia 12 marca 2008 r. w sprawie domniemanej pomocy państwa na rzecz norweskiej branży uboju reniferów (Norwegia)
Dz. U. L41 - 17 z 200912.2.2009
Zalecenie Komisji z dnia 11 lutego 2009 r. w sprawie wdrażania systemu ewidencji i kontroli materiałów jądrowych przez operatorów obiektów jądrowych (notyfikowana jako dokument nr C(2009) 785)
Dz. U. L41 - 16 z 200912.2.2009
Decyzja Rady z dnia 10 lutego 2009 r. w sprawie mianowania do Komitetu Regionów członka z Niemiec i zastępcy członka z Niemiec
Dz. U. L41 - 5 z 200912.2.2009
Umowa pomiędzy Wspólnotą Europejską a rządem Nepalu dotycząca pewnych aspektów przewozów lotniczych
Dz. U. L41 - 3 z 200912.2.2009
Decyzja Rady z dnia 7 kwietnia 2008 r. w sprawie podpisania oraz tymczasowego stosowania Umowy między Wspólnotą Europejską a rządem Nepalu dotyczącej pewnych aspektów przewozów lotniczych
Dz. U. L41 - 1 z 200912.2.2009
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 125/2009 z dnia 11 lutego 2009 r. ustanawiające standardowe wartości celne w przywozie dla ustalania ceny wejścia niektórych owoców i warzyw
Dz. U. L41 - 0 z 200912.2.2009
Nota do czytelnika (patrz: wewnętrzna tylna strona okładki)
Etap odpowiedzialności przedłużony do 31 stycznia
Trudna sytuacja w Europie dotycząca (...)
Główne założenia tarczy (...)
Ochrona wolności słowa użytkowników serwisów społecznościowych
Serwisy społecznościowe nie będą (...)
Informujemy, iż zgodnie z przepisem art. 25 ust. 1 pkt. 1 lit. b ustawy z dnia 4 lutego 1994 roku o prawie autorskim i prawach pokrewnych (tekst jednolity: Dz. U. 2006 r. Nr 90 poz. 631), dalsze rozpowszechnianie artykułów i porad prawnych publikowanych w niniejszym serwisie jest zabronione.