Tytuł: | Decyzja Rady z dnia 25 stycznia 2010 r. w sprawie zmiany wykazu A w załączniku 2 do wspólnych instrukcji konsularnych dla misji dyplomatycznych i urzędów konsularnych dotyczących wiz w zakresie obowiązku wizowego dla posiadaczy saudyjskich paszportów dyplomatycznych |
---|---|
Data ogłoszenia: | 2010-01-30 |
PL
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
30.1.2010
DECYZJE
DECYZJA RADY z dnia 25 stycznia 2010 r. w sprawie zmiany wykazu A w załączniku 2 do wspólnych instrukcji konsularnych dla misji dyplomatycznych i urzędów konsularnych dotyczących wiz w zakresie obowiązku wizowego dla posiadaczy saudyjskich paszportów dyplomatycznych (2010/50/UE)
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 789/2001 z dnia 24 kwietnia 2001 r. zastrzegające dla Rady uprawnienia wyko nawcze w odniesieniu do niektórych szczegółowych przepisów i procedur praktycznych rozpatrywania wniosków wizowych (1), w szczególności jego art. 1 ust. 1,
(5)
z decyzją Rady 2002/192/WE z dnia 28 lutego 2002 r. dotyczącą wniosku Irlandii o zastosowanie wobec niej niektórych przepisów dorobku Schengen (4); Irlandia nie uczestniczy zatem w przyjęciu niniejszej decyzji, nie jest nią związana ani jej nie stosuje.
uwzględniając inicjatywę Republiki Francuskiej,
a także mając na uwadze, co następuje:
(1)
Wykaz A w załączniku 2 do wspólnych instrukcji konsu larnych (2) jest wykazem państw, których obywatele będący posiadaczami paszportów dyplomatycznych, urzędowych lub służbowych nie podlegają obowiązkowi wizowemu w jednym lub więcej z państw Schengen, podczas gdy obywatele będący posiadaczami paszportów zwykłych podlegają temu obowiązkowi.
Zgodnie z art. 1 i 2 Protokołu w sprawie stanowiska Danii, który jest załączony do Traktatu o Unii Europej skiej i Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, Dania nie uczestniczy w przyjęciu niniejszej decyzji, nie jest nią związana ani jej nie stosuje. Niniejsza decyzja uzupełnia przepisy dorobku Schengen, dlatego zgodnie z art. 4 wyżej wspomnianego protokołu Dania zdecyduje w terminie sześciu miesięcy od podjęcia przez Radę decyzji w sprawie niniejszej decyzji, czy przeniesie niniejszą decyzję do swojego prawa krajowego.
(6)
(2)
Francja chciałaby zwolnić z obowiązku wizowego posia daczy saudyjskich paszportów dyplomatycznych. Należy zatem odpowiednio zmienić wspólne instrukcje konsu larne.
W odniesieniu do Islandii i Norwegii niniejsza decyzja rozwija – w rozumieniu Umowy zawartej przez Radę Unii Europejskiej i Republikę Islandii oraz Królestwo Norwegii dotyczącej włączenia tych dwóch państw we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen (5) – przepisy dorobku Schengen, które wchodzą w zakres art. 1 pkt B decyzji Rady 1999/437/WE z dnia 17 maja 1999 r. w sprawie niektó rych warunków stosowania tej umowy (6).
(3)
Niniejsza decyzja rozwija przepisy dorobku Schengen, które nie mają zastosowania do Zjednoczonego Króle stwa zgodnie z decyzją Rady 2000/365/WE z dnia 29 maja 2000 r. dotyczącą wniosku Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów dorobku Schengen (3); Zjednoczone Królestwo nie uczest niczy zatem w przyjęciu niniejszej decyzji, nie jest nią związane ani jej nie stosuje.
(7)
(4)
Niniejsza decyzja rozwija przepisy dorobku Schengen, które nie mają zastosowania do Irlandii zgodnie
W odniesieniu do Szwajcarii niniejsza decyzja rozwija – w rozumieniu Umowy między Unią Europejską, Wspól notą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie włączenia Konfederacji Szwajcarskiej we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen (7) – przepisy dorobku Schengen, które wchodzą w zakres art. 1 pkt B decyzji 1999/437/WE, w związku z art. 3 decyzji Rady 2008/146/WE (8) w sprawie zawarcia w imieniu Wspólnoty Europejskiej tej umowy.
Dz.U. Dz.U. Dz.U. Dz.U. Dz.U. L L L L L 64 z 7.3.2002, s. 20. 176 z 10.7.1999, s. 36. 176 z 10.7.1999, s. 31. 53 z 27.2.2008, s. 52. 53 z 27.2.2008, s. 1.
(1) Dz.U. L 116 z 26.4.2001, s. 2. (2) Dz.U. C 326 z 22.12.2005, s. 1. (3) Dz.U. L 131 z 1.6.2000, s. 43.
(4 ) (5 ) (6 ) (7 ) (8 )
30.1.2010
PL
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
L 26/23
(8)
W odniesieniu do Liechtensteinu niniejsza decyzja rozwija – w rozumieniu Protokołu podpisanego między Unią Europejską, Wspólnotą Europejską, Konfederacją Szwajcarską i Księstwem Liechtensteinu o przystąpieniu Księstwa Liechtensteinu do Umowy między Unią Euro pejską, Wspólnotą Europejską i Konfederacją Szwajcarską dotyczącej włączenia Konfederacji Szwajcarskiej we wprowadzanie w życie, stosowanie i rozwój dorobku Schengen – przepisy dorobku Schengen, które wchodzą w zakres art. 1 pkt B decyzji 1999/437/WE, w związku z art. 3 decyzji Rady 2008/261/WE (1) w sprawie podpi sania w imieniu Wspólnoty Europejskiej i tymczasowego stosowania niektórych postanowień tego protokołu.
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artykuł 1 W wykazie A w załączniku 2 do wspólnych instrukcji konsu larnych, w kolumnie „FR” w rzędzie „Arabia Saudyjska” dodaje się literę „D”. Artykuł 2 Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 1 lutego 2010 r. Artykuł 3 Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich zgodnie z Traktatami.
(9)
Niniejsza decyzja stanowi akt oparty na dorobku Schengen lub w inny sposób z nim związany w rozumieniu art. 3 ust. 2 Aktu przystąpienia z 2003 roku.
Artykuł 4 Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Sporządzono w Brukseli dnia 25 stycznia 2010 r.
(10)
Niniejsza decyzja stanowi akt oparty na dorobku Schengen lub w inny sposób z nim związany w rozumieniu art. 4 ust. 2 Aktu przystąpienia z 2005 roku,
W imieniu Rady
M. Á. MORATINOS
Przewodniczący
(1) Dz.U. L 83 z 26.3.2008, s. 3.
© Unia Europejska, https://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie przepisy prawne Unii Europejskiej opublikowane w papierowych wydaniach Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
Dz. U. L26 - 36 z 201030.1.2010
Sprostowanie do decyzji Komisji 2009/867/WE z dnia 30 listopada 2009 r. przyznającej niektórym stronom zwolnienie z rozszerzenia na niektóre części rowerowe cła antydumpingowego na rowery pochodzące z Chińskiej Republiki Ludowej nałożonego rozporządzeniem Rady (EWG) nr 2474/93, ostatnio utrzymanego i zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 1095/2005, oraz znoszącej zawieszenie płatności cła antydumpingowego rozszerzonego na niektóre części rowerowe pochodzące z Chińskiej Republiki Ludowej, przyznane niektórym stronom na podstawie rozporządzenia (WE) nr 88/97 ( Dz.U. L 314 z 1.12.2009)
Dz. U. L26 - 31 z 201030.1.2010
Umowa między Australią a Unią Europejską w sprawie bezpieczeństwa informacji niejawnych
Dz. U. L26 - 30 z 201030.1.2010
Decyzja Rady 2010/53/WPZiB z dnia 30 listopada 2009 r. dotycząca zawarcia Umowy między Australią a Unią Europejską w sprawie bezpieczeństwa informacji niejawnych
Dz. U. L26 - 26 z 201030.1.2010
Decyzja Komisji z dnia 27 stycznia 2010 r. dotycząca wkładu finansowego Unii do programu zwalczania organizmów szkodliwych dla roślin i produktów roślinnych we francuskich departamentach zamorskich na rok 2010 (notyfikowana jako dokument nr C(2010) 320)
Dz. U. L26 - 24 z 201030.1.2010
Decyzja Sekretarzy Generalnych Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji, Sekretarza Trybunału Sprawiedliwości, Sekretarzy Generalnych Trybunału Obrachunkowego, Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu Regionów oraz przedstawiciela Europejskiego Rzecznika Praw Obywatelskich z dnia 19 stycznia 2010 r. zmieniająca decyzję 2002/621/WE w sprawie organizacji i działania Urzędu Doboru Kadr Wspólnot Europejskich
Dz. U. L26 - 19 z 201030.1.2010
Rozporządzenie Komisji (UE) nr 88/2010 z dnia 29 stycznia 2010 r. ustalające należności celne przywozowe w sektorze zbóż mające zastosowanie od dnia 1 lutego 2010 r.
Dz. U. L26 - 17 z 201030.1.2010
Rozporządzenie Komisji (UE) nr 87/2010 z dnia 29 stycznia 2010 r. ustanawiające standardowe wartości celne w przywozie dla ustalania ceny wejścia niektórych owoców i warzyw
Dz. U. L26 - 1 z 201030.1.2010
Rozporządzenie Komisji (UE) nr 86/2010 z dnia 29 stycznia 2010 r. zmieniające załącznik I do rozporządzenia Rady (WE) nr 1005/2008 w zakresie definicji produktów rybołówstwa oraz zmieniające rozporządzenie Komisji (WE) nr 1010/2009 w zakresie wymiany informacji na temat inspekcji statków państw trzecich i mechanizmów administracyjnych dotyczących świadectw połowowych
Ochrona wolności słowa użytkowników serwisów społecznościowych
Serwisy społecznościowe nie będą (...)
15 stycznia mija termin na złożenie wniosku o zwolnienie ze składek ZUS
Tylko do piątku (15 stycznia 2021 (...)
Zaniechanie poboru podatku dochodowego od niektórych dochodów (przychodów) banków centralnych
23 grudnia 2020 r. zostało ogłoszone rozporządzenie (...)
Informujemy, iż zgodnie z przepisem art. 25 ust. 1 pkt. 1 lit. b ustawy z dnia 4 lutego 1994 roku o prawie autorskim i prawach pokrewnych (tekst jednolity: Dz. U. 2006 r. Nr 90 poz. 631), dalsze rozpowszechnianie artykułów i porad prawnych publikowanych w niniejszym serwisie jest zabronione.